fiafraigh
Irish
Alternative forms
- fiafruigh (superseded)
Etymology
From Middle Irish fíarfaigid, íarfaigid, from Old Irish ·íarfaig, prototonic form of íarmi·foich,[1] i.e. íarmi- + fo- + ·saig (“seek out”), from Proto-Celtic *eɸirom + *uɸo- + *sagyeti (“to seek”), from Proto-Indo-European *h₁epi + *upo + *seh₂g- (“to seek”).
Pronunciation
Verb
fiafraigh (present analytic fiafraíonn, future analytic fiafróidh, verbal noun fiafraí, past participle fiafraithe)
Conjugation
conjugation of fiafraigh (second conjugation)
| verbal noun | fiafraí | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | fiafraithe | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | fiafraím | fiafraíonn tú; fiafraír† |
fiafraíonn sé, sí | fiafraímid; fiafraíonn muid |
fiafraíonn sibh | fiafraíonn siad; fiafraíd† |
a fhiafraíonn; a fhiafraíos / a bhfiafraíonn* |
fiafraítear |
| past | d'fhiafraigh mé; d'fhiafraíos / fhiafraigh mé‡; fhiafraíos‡ |
d'fhiafraigh tú; d'fhiafraís / fhiafraigh tú‡; fhiafraís‡ |
d'fhiafraigh sé, sí / fhiafraigh sé, sí‡ |
d'fhiafraíomar; d'fhiafraigh muid / fhiafraíomar‡; fhiafraigh muid‡ |
d'fhiafraigh sibh; d'fhiafraíobhair / fhiafraigh sibh‡; fhiafraíobhair‡ |
d'fhiafraigh siad; d'fhiafraíodar / fhiafraigh siad‡; fhiafraíodar‡ |
a d'fhiafraigh / ar fhiafraigh* |
fiafraíodh |
| past habitual | d'fhiafraínn / fhiafraínn‡; bhfiafraínn‡‡ |
d'fhiafraíteá / fhiafraíteá‡; bhfiafraíteᇇ |
d'fhiafraíodh sé, sí / fhiafraíodh sé, sí‡; bhfiafraíodh sé, s퇇 |
d'fhiafraímis; d'fhiafraíodh muid / fhiafraímis‡; fhiafraíodh muid‡; bhfiafraímis‡‡; bhfiafraíodh muid‡‡ |
d'fhiafraíodh sibh / fhiafraíodh sibh‡; bhfiafraíodh sibh‡‡ |
d'fhiafraídís; d'fhiafraíodh siad / fhiafraídís; fhiafraíodh siad‡; bhfiafraídís‡‡; bhfiafraíodh siad‡‡ |
a d'fhiafraíodh / a bhfiafraíodh* |
d'fhiafraítí / fhiafraítí‡; bhfiafraít퇇 |
| future | fiafróidh mé; fiafród; fiafróchaidh mé† |
fiafróidh tú; fiafróir†; fiafróchaidh tú† |
fiafróidh sé, sí; fiafróchaidh sé, sí† |
fiafróimid; fiafróidh muid; fiafróchaimid†; fiafróchaidh muid† |
fiafróidh sibh; fiafróchaidh sibh† |
fiafróidh siad; fiafróid†; fiafróchaidh siad† |
a fhiafróidh; a fhiafrós; a fhiafróchaidh†; a fhiafróchas† / a bhfiafróidh*; a bhfiafróchaidh*† |
fiafrófar; fiafróchar† |
| conditional | d'fhiafróinn; d'fhiafróchainn† / fhiafróinn‡; fhiafróchainn†‡; bhfiafróinn‡‡; bhfiafróchainn†‡‡ | d'fhiafrófá; d'fhiafróchthᆠ/ fhiafrófá‡; fhiafróchthᆇ; bhfiafrófᇇ; bhfiafróchthᆇ‡ | d'fhiafródh sé, sí; d'fhiafróchadh sé, sí† / fhiafródh sé, sí‡; fhiafróchadh sé, s톇; bhfiafródh sé, s퇇; bhfiafróchadh sé, s톇‡ | d'fhiafróimis; d'fhiafródh muid; d'fhiafróchaimis†; d'fhiafróchadh muid† / fhiafróimis‡; fhiafródh muid‡; fhiafróchaimis†‡; fhiafróchadh muid†‡; bhfiafróimis‡‡; bhfiafródh muid‡‡; bhfiafróchaimis†‡‡; bhfiafróchadh muid†‡‡ | d'fhiafródh sibh; d'fhiafróchadh sibh† / fhiafródh sibh‡; fhiafróchadh sibh†‡; bhfiafródh sibh‡‡; bhfiafróchadh sibh†‡‡ | d'fhiafróidís; d'fhiafródh siad; d'fhiafróchadh siad† / fhiafróidís‡; fhiafródh siad‡; fhiafróchadh siad†‡; bhfiafróidís‡‡; bhfiafródh siad‡‡; bhfiafróchadh siad†‡‡ | a d'fhiafródh; a d'fhiafróchadh† / a bhfiafródh*; a bhfiafróchadh*† |
d'fhiafrófaí; d'fhiafróchthaí† / fhiafrófaí‡; fhiafróchtha톇; bhfiafrófa퇇; bhfiafróchtha톇‡ |
| subjunctive | ||||||||
| present | go bhfiafraí mé; go bhfiafraíod† |
go bhfiafraí tú; go bhfiafraír† |
go bhfiafraí sé, sí | go bhfiafraímid; go bhfiafraí muid |
go bhfiafraí sibh | go bhfiafraí siad; go bhfiafraíd† |
— | go bhfiafraítear |
| past | dá bhfiafraínn | dá bhfiafraíteá | dá bhfiafraíodh sé, sí | dá bhfiafraímis; dá bhfiafraíodh muid |
dá bhfiafraíodh sibh | dá bhfiafraídís; dá bhfiafraíodh siad |
— | dá bhfiafraítí |
| imperative | ||||||||
| – | fiafraím | fiafraigh | fiafraíodh sé, sí | fiafraímis | fiafraígí; fiafraídh† |
fiafraídís | — | fiafraítear |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Quotations
- 1894 March, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:
- Chonnaic sé cailín ag nigheachán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir ⁊ chuir sé an tiománach síos ag fiafraighe di a’ bpósfadh sí é. […] Chuaidh an rí é féin síos annsin ⁊ d’fhiafraigh dhi a’ bpósfadh sí é. […] Bhí sagart ar an altóir ⁊ d’fhiafruigh sé an robh an duine annsin a dhéanfadh Aifrionn a fhritheóladh.
- He saw a girl washing in a stream by the roadside, and he sent his driver down to ask her if she would marry him. […] The king himself then went down, and asked her would she marry him. […] There was a priest on the altar, and he asked if there was anybody there to serve Mass.
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| fiafraigh | fhiafraigh | bhfiafraigh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “íarmi·foich”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 276
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 358, page 74, line 58
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 395, page 80
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 180, page 69
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “fiafruiġim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 312
- Ó Dónaill, Niall (1977) “fiafraigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN