fieira
Galician
Etymology
From fío + -eira. Cognate with Portuguese fieira. Compare Spanish hilera.
Pronunciation
- IPA(key): [fiˈejɾɐ]
Noun
fieira f (plural fieiras)
Related terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fieira”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fieira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fieira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fieira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From fio + -eira. Cognate with Galician fieira. Compare Spanish hilera.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fiˈe(j).ɾɐ/ [fɪˈe(ɪ̯).ɾɐ], (faster pronunciation) /ˈfje(j).ɾɐ/ [ˈfje(ɪ̯).ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fiˈe(j).ɾa/ [fɪˈe(ɪ̯).ɾa], (faster pronunciation) /ˈfje(j).ɾa/ [ˈfje(ɪ̯).ɾa]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfjɐj.ɾɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈfjej.ɾɐ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈfjej.ɾɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈfje.ɾɐ/
- Hyphenation: fi‧ei‧ra
Noun
fieira f (plural fieiras)
- steel piece used to stretch metal, converting it into threads
- (figuratively) examination, test
- experience
- Synonyms: experiência, prova
- row (of people, animals or objects)
- (geology, mining) vein (thin deposit of a mineral or metal)
- a string used to spin a spinning top
- hole through which spiders and silkworms expel the sap with which they produce webs and cocoons
- fishhook line
- metal plate used to regulate the dimensions of stearin candles