freno
Catalan
Pronunciation
Verb
freno
- first-person singular present indicative of frenar
Ido
Etymology
Borrowed from French frein, Italian freno, Spanish freno, Portuguese freio, from Latin frēnum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfreno/
- Rhymes: -eno
Noun
freno (plural freni)
- brake (mechanism used to stop a car in motion)
Derived terms
- frenagar (“to brake”)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfre.no/, /ˈfrɛ.no/[1]
- Rhymes: -eno, -ɛno
- Hyphenation: fré‧no, frè‧no
Etymology 1
Noun
freno m (plural freni)
- brake
- (figurative) check, curb, control, restraint
- Synonyms: controllo, limite, restrizione
- bit (of a horse)
Related terms
Descendants
- → Greek: φρένο (fréno)
See also
Further reading
- freno in Collins Italian-English Dictionary
- freno in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
freno
- first-person singular present indicative of frenare
References
- ^ freno in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Latin
Etymology
From frēnum (“bridle”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfreː.noː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfrɛː.no]
Verb
frēnō (present infinitive frēnāre, perfect active frēnāvī, supine frēnātum); first conjugation
Conjugation
Conjugation of frēnō (first conjugation)
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Derived terms
Descendants
- Asturian: sofronar, esfronar
- Italian: frenare (possibly)
- Old French: frener
- Portuguese: frear; → frenar
- Sicilian: frinari
- Spanish: frenar (possibly)
- → French: freiner
Noun
frēnō
- dative/ablative singular of frēnum
References
- “freno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “freno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- freno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) with loose reins: freno remisso; effusis habenis
- (ambiguous) with loose reins: freno remisso; effusis habenis
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾeno/ [ˈfɾe.no]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eno
- Syllabification: fre‧no
Etymology 1
Inherited from Latin frēnum. Cognate with Portuguese freio and French frein.
Noun
freno m (plural frenos)
- (automotive) brake (device used to slow or stop the motion of a wheel or vehicle)
- bit (piece of metal placed in a horse's mouth and connected to the reins to direct the animal)
- check, restraint (control, limit, or stop)
- (in the plural, Mexico) braces (device for straightening teeth)
Derived terms
- cinta de frenos
- disco de freno
- freno de disco
- freno de mano
- freno de tambor
- líquido de frenos
- luz de freno
- pastilla de freno
- pastilla de frenos
- tascar el freno
Related terms
Descendants
- → Bikol Central: preno
- → Cebuano: preno
- → Magdalena Peñasco Mixtec: frenu
- → Southeastern Tepehuan: piriiñ
- → Tagalog: preno
Etymology 2
Verb
freno
- first-person singular present indicative of frenar
Further reading
- “freno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024