English
Etymology
From Middle English bridel, from Old English brīdel, from Proto-West Germanic *brigdil, from Proto-Germanic *brigdilaz (“strap, rein”), equivalent to braid + -le.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɹaɪdəl/
- Homophone: bridal
- Rhymes: -aɪdəl
Noun
bridle (plural bridles)
- (equestrianism) The headgear with which a horse is directed and which carries a bit and reins.
1961, J. A. Philip, “Mimesis in the Sophistês”, in Proceedings and Transactions of the American Philological Association, 92, p. 457:[…] the horseman, who is the user of bridles and knows their use
- (figurative) A restraint; a curb; a check.
1729, Isaac Watts, The Doctrine of the Passions explain'd and improv'd:Let wisdom put a bridle on them before they are grown head-strong and unruly
- A length of line or cable attached to two parts of something to spread the force of a pull, as the rigging on a kite for attaching line.
- A mooring hawser.
- A piece in the interior of a gunlock which holds in place the tumbler, sear, etc.
- A gesture expressing pride or vanity.
Derived terms
Translations
headgear for horse
- Albanian: gjem m, fre (sq) m
- Amharic: ልጓም (ləgʷam)
- Arabic: لِجَام m (lijām), صُرْع m (ṣurʕ), عِنَان m (ʕinān)
- Egyptian Arabic: لجام m (ligām)
- Armenian: սանձ (hy) (sanj)
- Aromanian: fãrnu, frãn
- Azerbaijani: yüyən (az), cilov (az)
- Bashkir: йүгән (yügən)
- Belarusian: вуздэ́чка f (vuzdéčka)
- Bengali: লাগাম (bn) (lagam)
- Bulgarian: юзда́ (bg) f (juzdá)
- Burmese: ဇက်ခွံ့ (my) (jakhkwam.)
- Catalan: brida (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 轡 / 辔 (zh) (pèi), 轡頭 / 辔头 (zh) (pèitóu), 馬籠頭 / 马笼头 (mǎlóngtóu)
- Chuvash: йӗвен (jĕven)
- Cimbrian: brittel m
- Czech: uzda (cs) f
- Dalmatian: braina f
- Danish: bidsel c
- Dutch: hoofdstel (nl) n, toom (nl) m
- Esperanto: brido (eo)
- Estonian: valjad pl
- Faroese: boksl n
- Finnish: suitset (fi) pl
- French: bride (fr) f
- Friulian: brene f
- Galician: brida f, freo (gl) m
- Georgian: აღვირი (ka) (aɣviri), ლაგამი (ka) (lagami)
- German: Zaumzeug (de) n, Zaum (de) m
- Greek: χαλινάρι (el) n (chalinári)
- Ancient: ἀμπυκτήρ m (ampuktḗr), ἡνίᾱ f (hēníā)
- Gujarati: લગામ f (lagām)
- Hebrew: רֶסֶן (he) m (résen)
- Hindi: लगाम (hi) f (lagām)
- Hungarian: kantár (hu)
- Icelandic: beisli (is) n
- Ido: brido (io)
- Indonesian: kekang (id)
- Irish: srian m
- Italian: briglia (it) f
- Japanese: 手綱 (ja) (たづな, tadzuna)
- Kazakh: жүген (kk) (jügen)
- Khmer: បង្ហៀរ (km) (bɑnghiə)
- Korean: 굴레 (gulle), 고삐 (ko) (goppi)
- Kurdish:
- Central Kurdish: لْغاو (liẍaw)
- Northern Kurdish: dizgîn (ku), liwan (ku), lixav (ku)
- Southern Kurdish: لْغاو (liẍaw)
- Kyrgyz: жүгөн (ky) (jügön)
- Lao: ແຄ່ມ (khǣm), ໃຫຍ້ (h)
- Latin: frēnum n, aurea f
- Latvian: iemaukti m pl
- Lithuanian: kamanos m pl
- Macedonian: узда f (uzda)
- Malay: kekang
- Malayalam: കടിഞ്ഞാൺ (ml) (kaṭiññāṇ)
- Maltese: lġiem m
- Manchu: ᡥᠠᡩᠠᠯᠠ (hadala)
- Maori: paraire, paraehe
- Mongolian:
- Cyrillic: хазаар (mn) (xazaar)
- Mongolian: ᠬᠠᠵᠠᠭᠠᠷ (qaǰaɣar)
- Norman: bridot m (Jersey)
- Norwegian:
- Bokmål: bissel n, hodelag n
- Nynorsk: beisel n, hovudlag n
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: оузда f (uzda)
- Old East Slavic: узда f (uzda)
- Old English: brīdel m
- Ottoman Turkish: اویان (oyan), لكام (ligam)
- Pashto: لگام m (legām)
- Persian: لگام (fa) (legâm), لجام (fa) (lejâm), عنان (fa) ('anân)
- Polish: uzda (pl) f, ogłowie (pl) n
- Portuguese: brida (pt) f
- Punjabi: ਲਗਾਮ f (lagām)
- Romanian: frâu (ro) n, hăț (ro) n
- Russian: узда́ (ru) f (uzdá), узде́чка (ru) f (uzdéčka)
- Sardinian: frenu
- Scottish Gaelic: srian f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: узде f pl
- Roman: uzde f pl
- Slovak: uzda f
- Slovene: uzda f
- Southern Altai: ӱйген (üygen), ӱгӧн (ügön)
- Spanish: brida (es) f
- Swahili: hatamu
- Swedish: betsel (sv) n
- Tajik: ҷилав (jilav), лаҷом (lajom), инон (inon)
- Tatar: йөгән (tt) (yögän)
- Telugu: కళ్లెము (te) (kaḷlemu)
- Thai: ขลุม (th) (klǔm), บังเหียน (th) (bang-hǐian)
- Tigrinya: ልጓም (ləgʷam)
- Turkish: dizgin (tr), yular (tr)
- Turkmen: jylaw (tk)
- Ukrainian: вузде́чка f (vuzdéčka)
- Urdu: لَگام f (lagām)
- Uyghur: يۈگەن (yügen), تىزگىن (tizgin)
- Uzbek: yugan (uz), jugan (uz)
- Vietnamese: cương ngựa, cương (vi)
- Vilamovian: caum m
- Welsh: ffrwyn f
- Yakut: үүн (üün)
|
Verb
bridle (third-person singular simple present bridles, present participle bridling, simple past and past participle bridled)
- (transitive) To put a bridle on.
- (transitive) To check, restrain, or control with, or as if with, a bridle; as in bridle your tongue.
- (intransitive) To show hostility or resentment.
- Immigrant-rights and religious organizations bridled at the plan to favor highly skilled workers over relatives. (Houston Chronicle, 6/8/2007)
- (intransitive) To hold up one's head proudly or affectedly.
Synonyms
Derived terms
Translations
to show hostility
- Dutch: gepikeerd reageren, zich vijandig opstellen
- Finnish: vastustaa (fi)
- French: être susceptible, réagir de manière piquée
- German: feindselig reagieren, abweisend reagieren, sich abweisend verhalten
- Polish: żachnąć się (pl) n
- Serbo-Croatian: obuzdati (sh)
|
Anagrams
Middle English
Noun
bridle
- alternative form of bridel
Old English
Pronunciation
Noun
brīdle
- dative singular of brīdel