لكام
See also: لگام
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Classical Persian لگام (lagam, “bridle”).
Noun
لكام • (ligam) (definite accusative لكامی (ligamı), plural لكاملر (ligamlar))
- bridle, the headgear with which a horse is directed and which carries a bit and reins
- Synonym: اویان (oyan)
- bit, a piece of metal placed in a horse's mouth and connected to the reins to direct the animal
- Synonym: كم (gem)
Derived terms
- لكام ریز (ligam riz, “going at full gallop”)
Descendants
- Turkish: ligam
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “ligam”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2966
- Hindoglu, Artin (1838) “لكام”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 412a
- Kélékian, Diran (1911) “لكام”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 1081
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Habena”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 680
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “لكام”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4192
- Redhouse, James W. (1890) “لكام”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1638