frear
See also: Frear
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin frēnāre.[1] Doublet of frenar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fɾeˈa(ʁ)/ [fɾeˈa(h)], /fɾejˈa(ʁ)/ [fɾeɪ̯ˈa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /fɾeˈa(ɾ)/, /fɾejˈa(ɾ)/ [fɾeɪ̯ˈa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /fɾeˈa(ʁ)/ [fɾeˈa(χ)], /fɾejˈa(ʁ)/ [fɾeɪ̯ˈa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fɾeˈa(ɻ)/, /fɾejˈa(ɻ)/ [fɾeɪ̯ˈa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /fɾiˈaɾ/, (faster pronunciation) /ˈfɾjaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /fɾiˈa.ɾi/, (faster pronunciation) /ˈfɾja.ɾi/
- Hyphenation: fre‧ar
Verb
frear (first-person singular present freio, first-person singular preterite freei, past participle freado)
- (transitive) to brake, to decelerate, to slow down, to rein in
- Synonym: travar
- (Brazil, transitive) to prevent; detain
- (Brazil, transitive, reflexive) to contain (oneself); repress (oneself); moderate; refrain (oneself)
Conjugation
Conjugation of frear (e becomes ei when stressed) (See Appendix:Portuguese verbs)
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | frear | |||||
| Personal | frear | freares | frear | frearmos | freardes | frearem |
| Gerund | ||||||
| freando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | freado | freados | ||||
| Feminine | freada | freadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | freio | freias | freia | freamos | freais | freiam |
| Imperfect | freava | freavas | freava | freávamos | freáveis | freavam |
| Preterite | freei | freaste | freou | freamos1, freámos2 | freastes | frearam |
| Pluperfect | freara | frearas | freara | freáramos | freáreis | frearam |
| Future | frearei | frearás | freará | frearemos | freareis | frearão |
| Conditional | frearia | frearias | frearia | frearíamos | frearíeis | freariam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | freie | freies | freie | freemos | freeis | freiem |
| Imperfect | freasse | freasses | freasse | freássemos | freásseis | freassem |
| Future | frear | freares | frear | frearmos | freardes | frearem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | freia | freie | freemos | freai | freiem | |
| Negative (não) | não freies | não freie | não freemos | não freeis | não freiem | |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Conjugation of frear-se (e becomes ei when stressed) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
References
- ^ “frear”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025