fuath

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish fúath, úath (likeness, form).[3]

Noun

fuath m (genitive singular fuatha, nominative plural fuathanna or fuatha)

  1. (literary) form, shape
  2. phantom, spectre
Declension
Declension of fuath (third declension)
bare forms
singular plural
nominative fuath fuathanna
vocative a fhuath a fhuathanna
genitive fuatha fuathanna
dative fuath fuathanna
forms with the definite article
singular plural
nominative an fuath na fuathanna
genitive an fhuatha na bhfuathanna
dative leis an bhfuath
don fhuath
leis na fuathanna
Alternative declension
Declension of fuath (third declension)
bare forms
singular plural
nominative fuath fuatha
vocative a fhuath a fhuatha
genitive fuatha fuath
dative fuath fuatha
forms with the definite article
singular plural
nominative an fuath na fuatha
genitive an fhuatha na bhfuath
dative leis an bhfuath
don fhuath
leis na fuatha

Etymology 2

From Middle Irish fúath (hatred, abhorrence), from Old Irish úath (horror).[4][5] Doublet of uath (horror).

Noun

fuath m (genitive singular fuatha)

  1. hate, hatred (with do or ar + the person or thing hated)
    fuath agam don áit sin.I hate that place.
    fuath agam ar an áit sin.I hate that place.
Declension
Declension of fuath (third declension, no plural)
bare forms
singular
nominative fuath
vocative a fhuath
genitive fuatha
dative fuath
forms with the definite article
singular
nominative an fuath
genitive an fhuatha
dative leis an bhfuath
don fhuath
Derived terms
  • fuafar (hateful, hideous, odious, adjective)
  • fuath an mhadra m (wolf’s bane)
  • fuath gorm m (woody nightshade, bittersweet)
  • fuathaigh (hate, transitive verb)
  • fuathúil (hateful, hideous, odious, adjective)
  • is fuath le (hate, verb)
  • tabhair fuath do (to turn against, forsake, come to dislike)

Mutation

Mutated forms of fuath
radical lenition eclipsis
fuath fhuath bhfuath

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 209, page 105
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 67, page 29
  3. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 fúath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  4. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 fúath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

Scottish Gaelic

Etymology

From Middle Irish fúath (hatred, abhorrence), from Old Irish úath (horror).[1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): /fuə/

Noun

fuath m (genitive singular fuatha, plural fuathan)

  1. antipathy, hate, hatred
  2. abhorrence, loathing
  3. enmity, odium

Derived terms

Mutation

Mutation of fuath
radical lenition
fuath fhuath

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 fúath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

  • Edward Dwelly (1911) “fuath”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN