úath
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): [uːa̯θ]
Etymology 1
From Proto-Celtic *ɸowtus, from Proto-Indo-European *pew- (“to fear”).
Noun
úath ?
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | úath | úathL | úathae |
| vocative | úath | úathL | úathu |
| accusative | úathN | úathL | úathu |
| genitive | úathoH, úathaH | úatho, úatha | úathaeN |
| dative | úathL | úathaib | úathaib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
- adfúath
- adúath
- adúathaigid
- úaithbélta
- úathach
- úathbásach
- úathgráin
- úathmaire
- úathmar
Descendants
- Middle Irish: úath (“horrible thing, horror”)
- Middle Irish: fúath (“hatred”)
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
Uncertain, multiple theories exist.[1] What is certain is that the term never originally meant "whitethorn".
- Peter Schrijver believes the Ogam letter name is an extension of the meaning "fear", with the ogam letter originally denoting /ɸ/.
- Damian McManus notes another etymology deriving this letter name from Ancient Greek ἰῶτα (iôta); this etymology supposes that the letter originally denoted /j/. McManus is hesitant to accept this due to the need to posit a loanword.[2] On the other hand, Deborah Hayden and David Stifter accept this etymology, but suggest Latin iōta as the immediate intermediary of the loan.
Noun
úath ?
Descendants
- Irish: uath
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 3
Uncertain. Originally distinct from etymology 2, but later associated with it as the names of most Ogham letters were words for various plants.
Noun
úath ?
Descendants
- Irish: uath
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 4
From úathad.
Noun
úath ?
- a small number, a few
Descendants
- Irish: uath-
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “5 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| úath (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
úath | n-úath |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Hayden, Deborah, Stifter, David (2022) “Ogam and Trees – OG(H)AM”, in Megan Kasten, editor, OG(H)AM – Harnessing digital technologies to transform understanding of ogham writing, from the 4th century to the 21st[1]
- ^ * McManus, Damian (1991). A Guide to Ogam, Maynooth Monographs 4. Maynooth: An Sagart, p. 81. →ISBN.