gabear
Galician
Etymology
From Suevic [Term?] or Gothic; ultimately, from Proto-West Germanic *gabulu (“fork”). Compare gabito (“long hook”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaβeˈaɾ/
Verb
gabear (first-person singular present gabeo, first-person singular preterite gabeei, past participle gabeado)
gabear (first-person singular present gabeio, first-person singular preterite gabeei, past participle gabeado, reintegrationist norm)
- to scale, to climb (using one's legs and arms)
- Synonyms: empoleirar, agatuñar, rubir
- (of a plant) to climb
Conjugation
Conjugation of gabear
Reintegrated conjugation of gabear (e may become ei when stressed) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
- gabita
- gabito
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gabear”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “gabear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gabear”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “gabear” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gabear”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “gavilán”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos