golear

Portuguese

Etymology

From golo +‎ -ear.[1][2]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡo.leˈa(ʁ)/ [ɡo.leˈa(h)], /ɡo.liˈa(ʁ)/ [ɡo.lɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ɡoˈlja(ʁ)/ [ɡoˈlja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡo.leˈa(ɾ)/, /ɡo.liˈa(ɾ)/ [ɡo.lɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ɡoˈlja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡo.leˈa(ʁ)/ [ɡo.leˈa(χ)], /ɡo.liˈa(ʁ)/ [ɡo.lɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ɡoˈlja(ʁ)/ [ɡoˈlja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡo.leˈa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɡuˈljaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɡuˈlja.ɾi/

  • Hyphenation: go‧le‧ar

Verb

golear (first-person singular present goleio, first-person singular preterite goleei, past participle goleado)

  1. (soccer) to hammer, trash, destroy (win scoring many goals)
    Na final do Mundial, a Alemanha goleou o Brasil por 7-1.
    In the World Cup final, Germany hammered Brazil 7-1.

Conjugation

Derived terms

References

  1. ^ golear”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
  2. ^ golear”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025

Spanish

Etymology

From gol +‎ -ear.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡoleˈaɾ/ [ɡo.leˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: go‧le‧ar

Verb

golear (first-person singular present goleo, first-person singular preterite goleé, past participle goleado)

  1. (soccer, transitive) to hammer, trash, destroy (win scoring many goals)

Conjugation

Derived terms

Further reading