gorir
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese guarir (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin,[1] ultimately from Proto-Germanic *warjaną (“to defend”). Cognate with French guérir, Catalan guarir.
Pronunciation
- IPA(key): [ɡo.ˈɾiɾ]
Verb
gorir (no stressed present indicative or subjunctive, first-person singular preterite gorín, past participle gorido)
- (archaic) to sustain
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 410:
- Pero sua entẽçõ he que nós que comamos et guastemos tódaslas cousas do basteçemento que tẽemos et perlo que deuemos gorir: pan et vjño et carne et fariña et outras cousas
- But his intentions is that we eat and expend everything of the supply we have and which must serve to our sustainment: bread and wine and meat and flour and other things
- (dated) to shelter
- (dated) to cure, heal
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151:
- con esto asy caente queimaren ben a chaga, et gardena da agoa et de lixo et garira, esto he prouado
- with this hot [substance] they shall burn the wound, and save it from water and dirt, and it will cure, that is proven
Conjugation
Conjugation of gorir (defective)
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | gorir | |||||
| Personal | gorir | gorires | gorir | gorirmos | gorirdes | goriren |
| Gerund | ||||||
| gorindo | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | gorido | goridos | ||||
| Feminine | gorida | goridas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | — | — | — | gorimos | gorides | — |
| Imperfect | goría | gorías | goría | goriamos | goriades | gorían |
| Preterite | gorín | goriches | goriu | gorimos | goristes | goriron |
| Pluperfect | gorira | goriras | gorira | goriramos | gorirades | goriran |
| Future | gorirei | gorirás | gorirá | goriremos | goriredes | gorirán |
| Conditional | goriría | gorirías | goriría | goririamos | goririades | gorirían |
| Subjunctive | ||||||
| Present | — | — | — | — | — | — |
| Imperfect | gorise | gorises | gorise | gorísemos | gorísedes | gorisen |
| Future | gorir | gorires | gorir | gorirmos | gorirdes | goriren |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | — | — | — | goride | — | |
| Negative (non) | — | — | — | — | — | |
Related terms
- garita
- gorecer
- gorida
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “guarir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “garir”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gorir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gorir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “guarecer”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos