hapis
Saisiyat
Noun
hapis
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈhapis/ [ˈhaː.pɪs] (noun)
- Rhymes: -apis
- IPA(key): /haˈpis/ [hɐˈpɪs] (adjective)
- Rhymes: -is
- IPA(key): /ˈhapis/ [ˈhaː.pɪs] (noun)
- Syllabification: ha‧pis
Noun
hapis (Baybayin spelling ᜑᜉᜒᜐ᜔)
Derived terms
- hapisin
- humapis
- kahapis-hapis
- kahapisan
- mahapis
- nakahahapis
See also
Adjective
hapís (Baybayin spelling ᜑᜉᜒᜐ᜔)
Further reading
- “hapis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish حبس (haps, hapis, “a confining, an imprisoning, confinement, imprisonment”),[1][2] from Arabic حَبْس (ḥabs, “imprisonment, prison”), verbal noun of حَبَسَ (ḥabasa, “to imprison, to hold back”).[3]
Pronunciation
- IPA(key): /haˈpis/
- Hyphenation: ha‧pis
Audio: (file)
Noun
hapis (definite accusative hapsi, plural hapisler)
- prison, jail
- imprisonment, confinement
- A jail sentence; jailtime.
- A type of backgammon game.
Declension
|
Adjective
hapis
- (of a person) imprisoned, locked up
- Synonym: mahpus
Declension
present tense | ||
---|---|---|
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I am) | hapisim | hapis miyim? |
sen (you are) | hapissin | hapis misin? |
o (he/she/it is) | hapis / hapistir | hapis mi? |
biz (we are) | hapisiz | hapis miyiz? |
siz (you are) | hapissiniz | hapis misiniz? |
onlar (they are) | hapis(ler) | hapis(ler) mi? |
past tense | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I was) | hapistim | hapis miydim? |
sen (you were) | hapistin | hapis miydin? |
o (he/she/it was) | hapisti | hapis miydi? |
biz (we were) | hapistik | hapis miydik? |
siz (you were) | hapistiniz | hapis miydiniz? |
onlar (they were) | hapistiler | hapis miydiler? |
indirect past | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I was) | hapismişim | hapis miymişim? |
sen (you were) | hapismişsin | hapis miymişsin? |
o (he/she/it was) | hapismiş | hapis miymiş? |
biz (we were) | hapismişiz | hapis miymişiz? |
siz (you were) | hapismişsiniz | hapis miymişsiniz? |
onlar (they were) | hapismişler | hapis miymişler? |
conditional | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (if I) | hapissem | hapis miysem? |
sen (if you) | hapissen | hapis miysen? |
o (if he/she/it) | hapisse | hapis miyse? |
biz (if we) | hapissek | hapis miysek? |
siz (if you) | hapisseniz | hapis miyseniz? |
onlar (if they) | hapisseler | hapis miyseler? |
For negative forms, use the appropriate form of değil.
Derived terms
Related terms
- mahpes
- mahpus
References
- ^ Redhouse, James W. (1890) “حبس”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 761
- ^ Kélékian, Diran (1911) “حبس”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 496
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “hapis”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “hapis”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “hapis”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1868
Unami
Etymology
Derived in some way from Proto-Algonquian *-a·py (“string”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
hapis inan (plural hapisàk)
Related terms
- hapihan (“thread, yarn”)
- hapisun (“backpack”)
References
- Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “hapis”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project