helen
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɦeː.lə(n)/
- Hyphenation: he‧len
- Rhymes: -eːlən
Etymology 1
From Middle Dutch hêlen, from Old Dutch *hēlen, from Proto-West Germanic *hailijan, from Proto-Germanic *hailijaną. Doublet of healen.
Verb
helen
- (ergative) to heal
- 1805, IJsbrand van Hamelsveld (tr.), Jeremiah 46, 11, De Bijbel, uit het Hebreeuwsch. Het Oude Testament, Johannes Allart (publ.), page 908.
- Ga vrij naa Gileäd! om balzemen te halen, / Egijptisch maagd! Vergeefs bereidt gij artzenij; / Daar 's geen genezen aan, geen helen aan uw wonden!
- Go off to Gilead to get some balms, / Egyptian virgin! In vain you prepare medicine; / There is no curing, no healing for your wounds!
- De tijd die alle wonden heelt.(Marco Borsato – Wereld Zonder Jou)
- The time that heals all wounds.
- 1805, IJsbrand van Hamelsveld (tr.), Jeremiah 46, 11, De Bijbel, uit het Hebreeuwsch. Het Oude Testament, Johannes Allart (publ.), page 908.
Conjugation
| Conjugation of helen (weak) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | helen | |||
| past singular | heelde | |||
| past participle | geheeld | |||
| infinitive | helen | |||
| gerund | helen n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | heel | heelde | ||
| 2nd person sing. (jij) | heelt, heel2 | heelde | ||
| 2nd person sing. (u) | heelt | heelde | ||
| 2nd person sing. (gij) | heelt | heelde | ||
| 3rd person singular | heelt | heelde | ||
| plural | helen | heelden | ||
| subjunctive sing.1 | hele | heelde | ||
| subjunctive plur.1 | helen | heelden | ||
| imperative sing. | heel | |||
| imperative plur.1 | heelt | |||
| participles | helend | geheeld | ||
| 1) Archaic. 2) In case of inversion. | ||||
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: heel
Etymology 2
From Middle Dutch hēlen, from Old Dutch *helan, from Proto-West Germanic *helan, from Proto-Germanic *helaną (“hide, conceal”), from Proto-Indo-European *ḱéleti. The modern sense is probably a semantic loan from German hehlen.
Verb
helen
- (obsolete, transitive) to conceal, hide
- (transitive) to accept (and sell) stolen goods; to fence
- Je hebt die spullen geheeld en dat is strafbaar.
- You have accepted those stolen things and that is illegal.
Conjugation
| Conjugation of helen (weak) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | helen | |||
| past singular | heelde | |||
| past participle | geheeld | |||
| infinitive | helen | |||
| gerund | helen n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | heel | heelde | ||
| 2nd person sing. (jij) | heelt, heel2 | heelde | ||
| 2nd person sing. (u) | heelt | heelde | ||
| 2nd person sing. (gij) | heelt | heelde | ||
| 3rd person singular | heelt | heelde | ||
| plural | helen | heelden | ||
| subjunctive sing.1 | hele | heelde | ||
| subjunctive plur.1 | helen | heelden | ||
| imperative sing. | heel | |||
| imperative plur.1 | heelt | |||
| participles | helend | geheeld | ||
| 1) Archaic. 2) In case of inversion. | ||||
Derived terms
Related terms
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch *helan, from Proto-West Germanic *helan, from Proto-Germanic *helaną, from Proto-Indo-European *ḱéleti.
Verb
hēlen
- to hide, to conceal, to keep secret, to keep quiet
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Descendants
- Dutch: helen
Etymology 2
From Old Dutch *hēlen, from Proto-Germanic *hailijaną.
Verb
hêlen
Inflection
| infinitive | base form | hêlen | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| genitive | hêlens | ||||||
| dative | hêlene | ||||||
| indicative | subjunctive | ||||||
| present | past | present | past | ||||
| 1st person singular | hêle | — | hêle | — | |||
| 2nd person singular | hêels, hêles | — | hêels, hêles | — | |||
| 3rd person singular | hêelt, hêlet | — | hêle | — | |||
| 1st person plural | hêlen | — | hêlen | — | |||
| 2nd person plural | hêelt, hêlet | — | hêelt, hêlet | — | |||
| 3rd person plural | hêlen | — | hêlen | — | |||
| imperative | |||||||
| singular | hêel, hêle | ||||||
| plural | hêelt, hêlet | ||||||
| present | past | ||||||
| participle | hêlende | — | |||||
Alternative forms
- heilen (Limburgish)
Descendants
Further reading
- “helen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “helen (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “helen (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “heelen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page heelen
Middle English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɛːlən/
Etymology 1
From Old English hǣlan, from Proto-West Germanic *hailijan, from Proto-Germanic *hailijaną (“to heal”).
Alternative forms
Verb
helen (third person singular simple present heleþ, simple past and past participle held)
Descendants
References
- “hēlen, v.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
A merger of Old English helan (“to conceal, cover, hide”, strong verb) and helian (“to conceal, cover, hide”, weak verb), from Proto-West Germanic *helan, from Proto-Germanic *helaną (“to conceal, stash, receive stolen goods”) and [Term?] (“to conceal”), both from Proto-Indo-European *ḱel- (“to hide”).
Alternative forms
Verb
helen (simple past heled or hal, past participle heled or hole)
- to cover
- to clothe
- to roof (cover with a roof)
- to embrace
- to conceal, hide
- to shelter, protect
- to be silent, keep a secret
Descendants
References
- “hēlen, v.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
Noun
helen
- plural of hele (“concealment”)
Alternative forms
Etymology 4
Noun
helen
- plural of hele (“heel”)