igen
Danish
Alternative forms
- igjen (obsolete)
Pronunciation
- Rhymes: -ɛn
Adverb
igen
Hungarian
Etymology
Probably a lexicalization of i, an early variant of the demonstrative pronoun e / ez (“this”). Possibly formed with -g / -ig (terminative suffix) (compare míg and possibly leg-) and -en (adverb-forming suffix) (compare hogyan, ígyen). In its original sense, it was probably used to express emphasis. First attested in 1266.[1][2]
According to Johanson (2004), borrowed from a Turkic particle egen ~ igen “evidently, indeed, certainly”, from erken, from *er- (“to be”),[3] although this etymology is considered less probable.[2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈiɡɛn]
Audio: (file) - Hyphenation: igen
- Rhymes: -ɛn
Adverb
igen (not comparable)
- (literary) quite, very, rather, highly
- Synonym: nagyon
- 1974, Leo Tolstoy (author), László Németh (translator), Anna Karenina [Anna Karenina], Bucharest: Kriterion Könyvkiadó (1989), →ISBN, volume 1, part 1, chapter 1, page 7:
- Az történt vele ebben a pillanatban, ami az emberrel történni szokott, ha váratlanul igen szégyenletes dolgon érik. Arcát nem tudta a helyzethez szabni, amelybe bűne felfedésével a felesége előtt került.
- There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful. He did not succeed in adapting his face to the position in which he was placed towards his wife by the discovery of his fault.
- 1975, Imre Kertész, translated by Tim Wilkinson, Sorstalanság, Budapest: Magvető Könyvkiadó (2016), →ISBN, page 25:
- Utolsónak mostohaanyám legidősebb bátyja, Lajos bácsi érkezett. Ő valami igen fontos tisztséget tölt be a családunkban, bár egész pontosan meghatározni nem tudnám, milyet.
- The last person to arrive was my stepmother’s oldest brother, Uncle Lajos. He fulfills some terribly important function in our family, though I’d be hard put to define exactly what that was.
Derived terms
Interjection
igen
Derived terms
Noun
igen (plural igenek)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | igen | igenek |
accusative | igent | igeneket |
dative | igennek | igeneknek |
instrumental | igennel | igenekkel |
causal-final | igenért | igenekért |
translative | igenné | igenekké |
terminative | igenig | igenekig |
essive-formal | igenként | igenekként |
essive-modal | — | — |
inessive | igenben | igenekben |
superessive | igenen | igeneken |
adessive | igennél | igeneknél |
illative | igenbe | igenekbe |
sublative | igenre | igenekre |
allative | igenhez | igenekhez |
elative | igenből | igenekből |
delative | igenről | igenekről |
ablative | igentől | igenektől |
non-attributive possessive – singular |
igené | igeneké |
non-attributive possessive – plural |
igenéi | igenekéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | igenem | igenjeim |
2nd person sing. | igened | igenjeid |
3rd person sing. | igenje | igenjei |
1st person plural | igenünk | igenjeink |
2nd person plural | igenetek | igenjeitek |
3rd person plural | igenjük | igenjeik |
References
- ^ Eőry, Vilma. Értelmező szótár+ (“Explanatory Dictionary Plus”). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2007. →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 igen in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
- ^ Lars Johanson (April 2004) “On the Turkic Origin of Hungarian igen 'yes'”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae[1], volume 57, number 1, , →ISSN, pages 93–104
Further reading
- (very): igen in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (yes): igen in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Japanese
Romanization
igen
Karelian
North Karelian (Viena) |
ijen |
---|---|
South Karelian (Tver) |
igen |
Etymology
From Proto-Finnic *igen, as if from *iken. Cognates include Finnish ien and Veps igin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈiɡen/
- Hyphenation: i‧gen
Noun
igen (genitive igenen, partitive igendä)
- (South Karelian) gum (of the mouth)
Declension
Tver Karelian declension of igen (type 11/paimen, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | igen | igenet | |
genitive | igenen | igenien | |
partitive | igendä | igenie | |
illative | igeneh | igenih | |
inessive | igeneššä | igenissä | |
elative | igeneštä | igenistä | |
adessive | igenellä | igenillä | |
ablative | igeneldä | igenildä | |
translative | igenekši | igeniksi | |
essive | igenenä | igeninä | |
comitative | igenenke | igeninke | |
abessive | igenettä | igenittä |
Possessive forms of igen | ||
---|---|---|
1st person | igeneni | |
2nd person | igeneš | |
3rd person | igeneh | |
*) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. |
References
- A. V. Punzhina (1994) “igen”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *igen.
Noun
igen
Swedish
Etymology
From Old Norse í gegn (“against”), from í (“in, on”) and gegn (“straight, direct”).
Adverb
igen (not comparable)
- again
- to a closed state, up, shut (of for example a door or something getting clogged)
- Han slängde igen dörren
- He slammed the door ("threw shut the door")
- Han sparkade igen dörren
- He kicked the door shut
Synonyms
- ånyo (archaic or formal)