ikrar
Indonesian
Etymology
From Arabic إِقْرَار (ʔiqrār).
Noun
ikrar (plural ikrar-ikrar)
Synonyms
- (promise): janji
Derived terms
- berikrar
- mengikrarkan
- pengikraran
Malay
Etymology
From Arabic إِقْرَار (ʔiqrār).
Pronunciation
- Rhymes: -ar
Noun
ikrar (Jawi spelling اقرار, plural ikrar-ikrar)
Synonyms
- (promise): janji
Derived terms
- berikrar
- mengikrarkan
Further reading
- “ikrar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish اقرار, from Arabic إِقْرَار (ʔiqrār).
Pronunciation
- IPA(key): [icˈɾaɾ], (before suffixes beginning with vowels) [icˈɾaːɾ]
- Hyphenation: ik‧rar
Noun
ikrar (definite accusative ikrarı, plural ikrarlar)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ikrar | ikrarlar |
| definite accusative | ikrarı | ikrarları |
| dative | ikrara | ikrarlara |
| locative | ikrarda | ikrarlarda |
| ablative | ikrardan | ikrarlardan |
| genitive | ikrarın | ikrarların |
Derived terms
- ikrar etmek
- ikrar vermek
- ikrarından dönmek
Related terms
Further reading
- “ikrar”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Kélékian, Diran (1911) “اقرار”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 123
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ikrar”, in Nişanyan Sözlük