ilôtro
Macanese
Alternative forms
- elôtro, olôtro, ulôtro
Etymology
Univerbation of Portuguese ele/ela(s) outro, literally “he/she other”, possibly formed in imitation of nosôtro and vosôtro. Compare French eux-autres, Ligurian liâtri and probably Kristang olotu.
Pronunciation
- IPA(key): /iˈlɔ.tɾu/
Pronoun
ilôtro
- third-person plural personal pronoun; they
- Ilôtro nádi vêm ― They are not coming
Derived terms
- ilôtro-sa, ilôtro-sua (“their”)
See also
| person | pronoun | possessive | |
|---|---|---|---|
| singular | first | iou, io, mi*, ieu* | iou-sa, iou-sua#, minha, io-sa, io-sua# |
| second | vôs | vôs-sa, vôsso, su, vôs-sua# | |
| third | êle, êla* | êle-sa, su, êle-sua# | |
| plural | first | nôs, nosôtro* | nôs-sa, nôsso, nôs-sua# |
| second | vosôtro | vosôtro-sa, su, vosôtro-sua# | |
| third | ilôtro, elôtro*, olôtro*, ulôtro* | ilôtro-sa, su, ilôtro-sua# | |
| reflexive (all persons) |
onçóm | su, onçóm-sa*, onçóm-sua# | |
# Dated. * Rare.