ilôtro

Macanese

Alternative forms

  • elôtro, olôtro, ulôtro

Etymology

Univerbation of Portuguese ele/ela(s) outro, literally he/she other, possibly formed in imitation of nosôtro and vosôtro. Compare French eux-autres, Ligurian liâtri and probably Kristang olotu.

Pronunciation

  • IPA(key): /iˈlɔ.tɾu/

Pronoun

ilôtro

  1. third-person plural personal pronoun; they
    Ilôtro nádi vêmThey are not coming

Derived terms

  • ilôtro-sa, ilôtro-sua (their)

See also

Macanese personal pronouns and possessives
person pronoun possessive
singular first iou, io, mi*, ieu* iou-sa, iou-sua#, minha, io-sa, io-sua#
second vôs vôs-sa, vôsso, su, vôs-sua#
third êle, êla* êle-sa, su, êle-sua#
plural first nôs, nosôtro* nôs-sa, nôsso, nôs-sua#
second vosôtro vosôtro-sa, su, vosôtro-sua#
third ilôtro, elôtro*, olôtro*, ulôtro* ilôtro-sa, su, ilôtro-sua#
reflexive
(all persons)
onçóm su, onçóm-sa*, onçóm-sua#

# Dated.   * Rare.

References