inteirar
Portuguese
Etymology
From inteiro or from Latin integrāre. Doublet of integrar and entregar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ĩ.te(j)ˈɾa(ʁ)/ [ĩ.te(ɪ̯)ˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ĩ.te(j)ˈɾa(ɾ)/ [ĩ.te(ɪ̯)ˈɾa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.te(j)ˈɾa(ʁ)/ [ĩ.te(ɪ̯)ˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.te(j)ˈɾa(ɻ)/ [ĩ.te(ɪ̯)ˈɾa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ĩ.tɐjˈɾaɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ĩ.tejˈɾaɾ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ĩ.tejˈɾaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.teˈɾa.ɾi/
- Hyphenation: in‧tei‧rar
Verb
inteirar (first-person singular present inteiro, first-person singular preterite inteirei, past participle inteirado)
- (transitive) to complete (to make whole or entire)
- (reflexive) to inform (to make aware of some fact)
- Synonyms: conscientizar, informar
Conjugation
Conjugation of inteirar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.