interessar
Catalan
Etymology
From interès (“interest”) + -ar. First attested in the 15th century.[1]
Pronunciation
Verb
interessar (first-person singular present interesso, first-person singular preterite interessí, past participle interessat); root stress: (Central) /ɛ/; (Balearic, Valencia) /e/
- to interest (to attract attention or concern)
- Antonym: desinteressar
Conjugation
Conjugation of interessar (first conjugation)
Derived terms
Related terms
References
- ^ “interessar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Further reading
- “interessar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “interessar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “interessar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
From interesse (“interest”) + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ĩ.te.ɾeˈsa(ʁ)/ [ĩ.te.ɾeˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ĩ.te.ɾeˈsa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.te.ɾeˈsa(ʁ)/ [ĩ.te.ɾeˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.te.ɾeˈsa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ĩ.tɨ.ɾɨˈsaɾ/, (with ellision) /ĩ.tɾɨˈsaɾ/, /ẽ.tɨ.ɾɨˈsaɾ/, (with ellision) /ẽ.tɾɨˈsaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.tɨ.ɾɨˈsa.ɾi/, (with ellision) /ĩ.tɾɨˈsa.ɾi/, /ẽ.tɨ.ɾɨˈsa.ɾi/, (with ellision) /ẽ.tɾɨˈsa.ɾi/
- Hyphenation: in‧te‧res‧sar
Verb
interessar (first-person singular present interesso, first-person singular preterite interessei, past participle interessado)
- to interest (to attract attention or concern)
Conjugation
Conjugation of interessar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.