iskrcavati

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /iskr̩t͡sǎːʋati/
  • Hyphenation: is‧kr‧ca‧va‧ti

Verb

iskrcávati impf (Cyrillic spelling искрца́вати)

  1. (transitive) to disembark, unload
  2. (reflexive) to land

Conjugation

Conjugation of iskrcavati
infinitive iskrcavati
present verbal adverb iskrcávajūći
past verbal adverb
verbal noun iskrcávānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present iskrcavam iskrcavaš iskrcava iskrcavamo iskrcavate iskrcavaju
future future I iskrcavat ću1
iskrcavaću
iskrcavat ćeš1
iskrcavaćeš
iskrcavat će1
iskrcavaće
iskrcavat ćemo1
iskrcavaćemo
iskrcavat ćete1
iskrcavaćete
iskrcavat ćē1
iskrcavaće
future II bȕdēm iskrcavao2 bȕdēš iskrcavao2 bȕdē iskrcavao2 bȕdēmo iskrcavali2 bȕdēte iskrcavali2 bȕdū iskrcavali2
past perfect iskrcavao sam2 iskrcavao si2 iskrcavao je2 iskrcavali smo2 iskrcavali ste2 iskrcavali su2
pluperfect3 bȉo sam iskrcavao2 bȉo si iskrcavao2 bȉo je iskrcavao2 bíli smo iskrcavali2 bíli ste iskrcavali2 bíli su iskrcavali2
imperfect iskrcavah iskrcavaše iskrcavaše iskrcavasmo iskrcavaste iskrcavahu
conditional conditional I iskrcavao bih2 iskrcavao bi2 iskrcavao bi2 iskrcavali bismo2 iskrcavali biste2 iskrcavali bi2
conditional II4 bȉo bih iskrcavao2 bȉo bi iskrcavao2 bȉo bi iskrcavao2 bíli bismo iskrcavali2 bíli biste iskrcavali2 bíli bi iskrcavali2
imperative iskrcavaj iskrcavajmo iskrcavajte
active past participle iskrcavao m / iskrcavala f / iskrcavalo n iskrcavali m / iskrcavale f / iskrcavala n
passive past participle iskrcavan m / iskrcavana f / iskrcavano n iskrcavani m / iskrcavane f / iskrcavana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.