iuvo
Latin
Etymology
From older Latin iuvere (> iuvāre), apparently a simple thematic verb, to which iuvāre may originally be an iterative.
Maybe cognate with Hittite [Term?] (/iyauwatta/, “to be healed, recover”) (middle voice, meaning developed from "to help oneself"), in which case it is reconstructable as Proto-Indo-European *h₁i-h₁éwH-ti (“to help”), from root Proto-Indo-European *h₁ewH-.[1][2]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈjʊ.woː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjuː.vo]
Verb
iuvō (present infinitive iuvāre, perfect active iūvī, supine iūtum); first conjugation
- to help, aid; save
- to delight, gratify, please
- Synonyms: permulceō, dēlectō, fruor, congrātulor, exhilarō
- Quamvis non rectum quod iuvat rectum putes ― It may not be right but if it pays think it so (Publilius Syrus)
Conjugation
Conjugation of iuvō (first conjugation)
Derived terms
Descendants
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “iuvō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 243-44
Further reading
- “juvo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “iuvo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- iuvo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to give a person the advantage of one's advice (and actual support): aliquem consilio (et re) iuvare
- to give a person the advantage of one's advice (and actual support): aliquem consilio (et re) iuvare
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN