jante
French
Etymology
From Vulgar Latin *cambita, borrowed from a Transalpine Gaulish cambita, a derivative of Gaulish cambo (“curve”). Perhaps related to Late Latin gamba.
Pronunciation
- IPA(key): /ʒɑ̃t/
Audio: (file)
Noun
jante f (plural jantes)
Derived terms
Descendants
- → Hijazi Arabic: جَنْط (janṭ)
- → Portuguese: jante
- → Romanian: jantă
- → Spanish: llanta
- → Catalan: llanta
- → Turkish: jant
Further reading
- “jante”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Verb
jante
- (reintegrationist norm) inflection of jantar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʒɐ̃.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʒɐ̃.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈʒɐ̃.tɨ/
- Rhymes: (Brazil) -ɐ̃tʃi, (Portugal) -ɐ̃tɨ
- Hyphenation: jan‧te
Etymology 1
Borrowed from French jante. Compare Spanish llanta, from the same source.
Noun
jante f (plural jantes)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
jante
- inflection of jantar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “jante”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “jante”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʒante]
Noun
jante f
- inflection of jantă:
- indefinite plural
- indefinite genitive/dative singular
Swedish
Noun
jante c
- (colloquial) Law of Jante
- Synonym: jantelag
- Det där känns jante
- That feels like the Law of Jante
Usage notes
Sometimes used more like an adjective, like in the example.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | jante | jantes |
| definite | janten | jantens | |
| plural | indefinite | — | — |
| definite | — | — |