gamba
English
Etymology 1
From viola da gamba, ultimately from Italian gamba (“leg”). Doublet of gam, gamb, jamb, and jambe.
Noun
- Abbreviation of viola da gamba.
- A rank of organ pipes, so called for a supposed resemblance of the sound to that of a viola da gamba.
Etymology 2
Learned borrowing from Latin gamba (“leg”); compare gambol. Doublet of gam, gamb, jamb, and jambe.
Noun
gamba
- (anatomy) The metacarpus or metatarsus of ruminants, etc.
Related terms
Etymology 3
Alteration of gamble.
Noun
gamba (countable and uncountable, plural gambas)
- (Twitch-speak) Gambling.
- Start a prediction on it. We want gamba!
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Italian gamba. Doublet of cama.
Noun
gamba f (plural gambes)
Derived terms
Etymology 2
From Late Latin gambărus, from cammărus, from Ancient Greek κάμμαρος (kámmaros, “lobster”).
Noun
gamba f (plural gambes)
Etymology 3
Verb
gamba
- inflection of gambar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “gamba”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɣɑm.baː/
Audio: (file) - Hyphenation: gam‧ba
- Rhymes: -ɑmbaː
Etymology 1
Borrowed from Italian viola da gamba, from gamba (“leg”).
Noun
gamba f (plural gamba's, diminutive gambaatje n)
- viola da gamba
- Synonym: knieviool
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Catalan gamba, Portuguese gamba or French gamba.
Noun
gamba f (plural gamba's, diminutive gambaatje n)
French
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɑ̃.ba/
Noun
gamba f (plural gambas)
- large prawn
Galician
Pronunciation
- Rhymes: -amba
- Hyphenation: gam‧ba
Etymology 1
Learned borrowing from Medieval Latin gamba (“leg”).
Noun
gamba f (plural gambas)
Derived terms
- meter a gamba
Etymology 2
Borrowed from Catalan gamba (“shrimp”).
Noun
gamba f (plural gambas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gamba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gamba”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gamba”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Gooniyandi
Noun
gamba
- water
- yoowarni gamba ― one serving of water
- wet season
- year (because years are measured from one wet season to the next)
- yoowarni gamba ― one year
References
- William B. McGregor, A Functional Grammar of Gooniyandi (1990, →ISBN, page 260
Interlingua
Noun
gamba (plural gambas)
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
gamba m (genitive singular gamba, nominative plural gambaí)
Declension
|
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
gamba | ghamba | ngamba |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “gamba”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “gamba”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “gamba”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Italian
Etymology
From Late Latin gamba.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡam.ba/
Audio: (file) - Rhymes: -amba
- Hyphenation: gàm‧ba
Noun
gamba f (plural gambe, diminutive gambétta or gambìna or gambìno m, augmentative gambóna or gambóne m, pejorative gambàccia, endearing-derogatory gambùccia)
Derived terms
Related terms
- gambaccia
- gambacorta
- gambale
- gambata
- gambetta
- gambona
- gambuccia
- viola da gamba
Descendants
See also
Further reading
- gamba in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Alternative forms
Etymology
From Ancient Greek καμπή (kampḗ, “fixture, bend, winding”)
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɡam.ba]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɡam.ba]
Noun
gamba f (genitive gambae); first declension
- (Late Latin, of animals) hock, shank
- (Medieval Latin) (upper part of) leg, thigh
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | gamba | gambae |
genitive | gambae | gambārum |
dative | gambae | gambīs |
accusative | gambam | gambās |
ablative | gambā | gambīs |
vocative | gamba | gambae |
Descendants
References
- “gamba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "gamba", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- gamba in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 703/1.
Leonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
gamba f (plural gambas)
References
Portuguese
Etymology
From Italian gamba or Vulgar Latin *gambarus, from Latin cammarus, gammarus (“lobster”), from Ancient Greek κάμμαρος (kámmaros).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɐ̃.bɐ/
- Rhymes: -ɐ̃bɐ
- Hyphenation: gam‧ba
Noun
gamba f (plural gambas)
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡamba/
Noun
gamba f
- definite nominative/accusative singular of gambă
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡamba/ [ˈɡãm.ba]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -amba
- Syllabification: gam‧ba
Etymology 1
Borrowed from Catalan gamba, from Late Latin *gambarus, from Latin gammarus / cammarus (“lobster”), from Ancient Greek κάμμαρος (kámmaros). Sense 3 comes from the old 100 Chilean pesos banknote having the color of a shrimp.
Noun
gamba f (plural gambas)
- (Spain) shrimp
- Synonym: camarón (Latin America)
- (Spain, derogatory slang) butterface, prawn
- (Chile, colloquial) 100 pesos
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Italian gamba, from Late Latin[1] or Vulgar Latin[2] gamba / camba (“leg”), from Ancient Greek καμπή (kampḗ, “bending”).
Noun
gamba f (plural gambas)
Related terms
- hacer la gamba
- meter la gamba
- viola de gamba
References
- ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN, p. 742
- ^ “gamba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Further reading
- “gamba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “gamba”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
Swahili
Etymology
Inherited from Proto-Bantu [Term?].
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
gamba class V (plural magamba class VI)