jardim
Galician
Noun
jardim m (plural jardins, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of xardín
Further reading
- “jardim” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
Etymology tree
From Old Galician-Portuguese jardin (“garden”), from Old French jardin (“garden, enclosure”), from Medieval Latin jardinus (“garden”), from Old Frankish *gardin, oblique case of *gardo (“enclosure, yard”), from Proto-Germanic *gardô (“enclosure, garden, house”), from Proto-Indo-European *gʰordʰos (“hedge, enclosure”), from Proto-Indo-European *gʰerdʰ- (“court, yard”).
Compare Galician xardín, Spanish jardín, Catalan jardí, Occitan and French jardin and Italian giardino.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʒaʁˈd͡ʒĩ/ [ʒaɦˈd͡ʒĩ]
- (São Paulo) IPA(key): /ʒaɾˈd͡ʒĩ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʒaʁˈd͡ʒĩ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʒaɻˈd͡ʒĩ/
- (Portugal) IPA(key): /ʒɐɾˈdĩ/ [ʒɐɾˈðĩ]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ʒaɦ.ˈdĩ(j̃)/
- Rhymes: -ĩ
- Hyphenation: jar‧dim
Noun
jardim m (plural jardins)
- garden
- (Brazil) ellipsis of jardim de infância
Related terms
Descendants
- → Kadiwéu: jaadi
Further reading
- “jardim” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “jardim”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “jardim”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025