joko
Basque
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /ɟoko/ [ɟo.ko]
- Rhymes: -oko, -o
- Hyphenation: jo‧ko
Noun
joko inan
- game
- Synonyms: jolas, josteta
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | joko | jokoa | jokoak |
ergative | jokok | jokoak | jokoek |
dative | jokori | jokoari | jokoei |
genitive | jokoren | jokoaren | jokoen |
comitative | jokorekin | jokoarekin | jokoekin |
causative | jokorengatik | jokoarengatik | jokoengatik |
benefactive | jokorentzat | jokoarentzat | jokoentzat |
instrumental | jokoz | jokoaz | jokoez |
inessive | jokotan | jokoan | jokoetan |
locative | jokotako | jokoko | jokoetako |
allative | jokotara | jokora | jokoetara |
terminative | jokotaraino | jokoraino | jokoetaraino |
directive | jokotarantz | jokorantz | jokoetarantz |
destinative | jokotarako | jokorako | jokoetarako |
ablative | jokotatik | jokotik | jokoetatik |
partitive | jokorik | — | — |
prolative | jokotzat | — | — |
Further reading
- “joko”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “joko”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjoko/, [ˈjo̞ko̞]
- Rhymes: -oko
- Syllabification(key): jo‧ko
- Hyphenation(key): jo‧ko
Etymology 1
Adverb
joko
Further reading
- “joko”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adverb
joko
Ido
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʒoko/, /ˈd͡ʒoko/
Noun
joko (plural joki)
Derived terms
- jokante (“by way of a joke, in jest”)
- jokar (“to joke, banter, jest”)
- jokema (“jocular, waggish, facetious”)
- jokomentio (“hoax”)
- jokoza (“jocular, waggish, facetious”)
- laciva joko (“broad jest, coarse joke”)
- malgusta joko (“a bad joke, a vulgar joke”)
See also
- quodlibeto (“pun, quibble, sorry joke, jest”)
Javanese
Noun
joko
- nonstandard spelling of jaka
Karelian
North Karelian (Viena) |
joko |
---|---|
South Karelian (Tver) |
jogo |
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjoko/
- Hyphenation: jo‧ko
Adverb
joko
- (North Karelian) form of jo (with enclitic -ko)
References
- P. Zaykov, L. Rugoyeva (1999) “joko”, in Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN
- Pertti Virtaranta, Raija Koponen (2009) “joko”, in Marja Torikka, editor, Karjalan kielen sanakirja[2], Helsinki: Kotus, →ISSN
Latvian
Verb
joko
- inflection of jokot:
- second/third-person singular present indicative
- third-person plural present indicative
- second-person singular imperative
- (with the particle lai) third-person singular imperative of jokot
- (with the particle lai) third-person plural imperative of jokot
Rayón Zoque
Noun
joko
Related terms
- jokoꞌʌyu
- jokʌyu
References
- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[3] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 10
Yoruba
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒò.kó/
Verb
jòkó
Verb
jokò
Derived terms
- ìjòkó