križ
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /krîːʒ/
Noun
krȋž m inan (Cyrillic spelling кри̑ж)
Usage notes
This word, in a religious context, is used mainly by Catholic Christians, and consequently generally more common among Croats than Serbs. Orthodox Christians (and Serbs generally) tend to prefer the term kȑst.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | krȋž | kríževi |
| genitive | kríža | križeva |
| dative | križu | križevima |
| accusative | križ | križeve |
| vocative | križu | križevi |
| locative | križu | križevima |
| instrumental | križem | križevima |
Related terms
Further reading
- “križ”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /krìːʃ/
Noun
kríž m inan
- cross (geometrical figure)
- ♣, clubs in card- and boardgames
Declension
| Masculine inan., soft o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | kríž | ||
| gen. sing. | kríža | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
kríž | kríža | kríži |
| genitive (rodȋlnik) |
kríža | krížev | krížev |
| dative (dajȃlnik) |
krížu | krížema | krížem |
| accusative (tožȋlnik) |
kríž | kríža | kríže |
| locative (mẹ̑stnik) |
krížu | krížih | krížih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
krížem | krížema | kríži |
See also
| Suits in Slovene · barve (layout · text) | |||
|---|---|---|---|
| srce | karo, kara | pik | križ |