krog
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *krog, from Proto-Celtic *krukā, from Latin crux. Cognate with Irish and Scottish Gaelic croch, and Welsh crog (“gallows”). Doublet of krows (“cross”).
Noun
krog f (plural krogow)
Derived terms
Verb
krog
- second-person singular imperative of kregi
Mutation
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
krog | grog | hrog | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Danish
Etymology
From Old Danish krok, from Old Norse krókr (“hook”).
Pronunciation
- IPA(key): /krɔːɡ/, [kʰʁɔwˀ]
Noun
krog c (singular definite krogen, plural indefinite kroge)
Inflection
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | krog | krogen | kroge | krogene |
genitive | krogs | krogens | kroges | krogenes |
Verb
krog
- imperative of kroge
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *krǫgъ.
Pronunciation 1
2=Pronunciation 1Please see Module:checkparams for help with this warning.
- IPA(key): /krɔk/
Preposition
krog
- (with genitive) around
Pronunciation 2
- IPA(key): /króːk/
Noun
krọ̑g m inan
Declension
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | króg | ||
gen. sing. | króga | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
króg | króga | krógi |
genitive (rodȋlnik) |
króga | krógov | krógov |
dative (dajȃlnik) |
krógu | krógoma | krógom |
accusative (tožȋlnik) |
króg | króga | króge |
locative (mẹ̑stnik) |
krógu | krógih | krógih |
instrumental (orọ̑dnik) |
krógom | krógoma | krógi |
Further reading
- “krog”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025
Swedish
Etymology
From Old Swedish krogher, from Middle Low German krôch, from Proto-Germanic *kranhō (“corner”), which according to Kroonen could be related to *kringaną (“to turn, yield”).[1] However, it could otherwise be from Proto-Germanic *kragan- (“throat”), probably from Proto-Indo-European *gʷrogʰ-, which could be related to Ancient Greek βρόχθος (brókhthos, “throat”); similar sense development is found in Latin, where gurgustium (“pub, hut”) is related to gurges (“whirlpool, abyss”).[2]
Compare Norwegian Nynorsk kro f, Dutch kroeg and German Krug.
Pronunciation
- IPA(key): /kruːɡ/
Audio (Gotland); “en krog”: (file) - Rhymes: -uːɡ
Noun
krog c
- a (more rustic) premise where alcohol is sold and consumed; a pub, (except often not as strong in tone) a tavern
- (especially in the definite) a drinking establishment (generally); (in the definite, collectively) drinking establishments
- gå på krogen
- go out somewhere to drink / (US) to the bar (used generically)
- vara ute på krogen varje helg
- be out drinking / (US) at the bar every weekend
- Vad är det sjukaste ni varit med om på krogen?
- What's the craziest thing that ever happened to you at the pub/bar/club / when out drinking?
- Vi träffades på krogen
- We met in a pub/bar/club
- Jag tror han jobbar på krogen
- I think he works in a pub/bar/club [if not referencing a particular establishment]
- Åldersgränsen för att gå på krogen är 18
- The minimum age for going to the pub/bar (generically) is 18
- a restaurant (where the serving of alcohol is at least as important as the food)
- en nyöppnad krog i centrala Stockholm
- a newly opened restaurant in central Stockholm
- (chiefly historical) an inn
- (in the compound vägkrog and the names of some establishments) a roadside restaurant, a roadhouse
- Vi stannade till på en vägkrog
- We stopped till [expresses a sudden and brief action (brief stay) – can be skipped] at a roadside restaurant
Usage notes
- Fairly fuzzy as a term outside (sense 2) and (sense 5). Not all native speakers will agree on exactly what a krog entails, with some placing greater emphasis on food. Referring to restaurants as krogar seems to be more common in Stockholm than elsewhere, which might play in. Likely thought of as a more rustic bar by many native speakers. Clubs are further from the intuition, though included in the collective (sense 2).
- Though not implied, also used of fancy restaurants. Restaurants are implied in compounds like stjärnkrog (“restaurant (referred to as a krog) with a Michelin star”).
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | krog | krogs |
definite | krogen | krogens | |
plural | indefinite | krogar | krogars |
definite | krogarna | krogarnas |
Derived terms
- danskrog
- favoritkrog
- finkrog
- gourmetkrog
- guldkrog
- innekrog
- kineskrog
- krogbesök
- krogbord
- krogbranschen
- krogbråk
- krogdans
- krogdisk
- krogdiskriminering
- kroggäst
- krogkund
- krogkö
- krogliv
- krogmiljö
- krogmoms
- krognota
- krogrond
- krogronda
- krogrunda
- krogrörelse
- krogsanering
- krogshow
- krogskylt
- krogslagsmål
- krogsväng
- krogvakt
- krogvan
- krogvana
- krogvärd
- krogägare
- kvarterskrog
- lyxkrog
- lönnkrog
- sjömanskrog
- stamkrog
- stjärnkrog
- systerkrog
- vägkrog
Related terms
See also
References
- krog in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- krog in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- ^ Kroonen, Guus (2013) “kranho”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 302
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “kroeg”, in Etymologiebank, Meertens Institute