leal
English
Etymology
Inherited from Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis. Doublet of loyal and legal.
Pronunciation
- IPA(key): /liːl/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -iːl
Adjective
leal (comparative lealer, superlative lealest) (now chiefly Scotland)
- Loyal, honest.
- 1848, Charles Dickens, Dombey and Son:
- Mr Toots, like the leal and trusty soul he was, stopped the cabriolet in a twinkling, and told Susan Nipper of his commission, at which she cried more than before.
- 2000 August 8, George R[aymond] R[ichard] Martin, “Jon [Snow]”, in A Storm of Swords (A Song of Ice and Fire; 3), London: Voyager, →ISBN, page 706:
- We thank you for the pure white fire of his goodness, for the red sword of justice in his hand, for the love he bears his leal people.
- True, genuine.
- 1885, Miguel de Cervantes Saavedra, “In which are Continued the Refinements wherewith Don Quixote Played the Part of a Lover in the Sierra Morena”, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume II, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 30:
- The lealest lover time can show, / Doomed for a lady-love to languish, / Among these solitudes doth go, / A prey to every kind of anguish.
Derived terms
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin legālis. Compare legal.
Adjective
leal m or f (plural leais)
Derived terms
Related terms
Ladin
Etymology
Adjective
leal m (feminine singular leala, masculine plural leai, feminine plural leales)
Synonyms
- (loyal): fedel
Related terms
Old French
Adjective
leal m (oblique and nominative feminine singular leal)
- alternative form of loial
Declension
Case | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
singular | subject | leax | leal (later leale) | leal |
oblique | leal | |||
plural | subject | leal | leax (later leales) | |
oblique | leax |
Portuguese
Alternative forms
- leial (obsolete spelling)
Etymology
From Old Galician-Portuguese leal, from Latin legālis. Doublet of legal, borrowed from the same source.
Compare Spanish leal, Catalan lleial, French loyal.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /leˈaw/ [leˈaʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈljal/ [ˈljaɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈlja.li/
- Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
- Hyphenation: le‧al
Adjective
leal m or f (plural leais, comparable, comparative mais leal, superlative o mais leal or lealíssimo)
Derived terms
Related terms
Romanian
Etymology
Borrowed from Italian leale. Doublet of legal.
Adjective
leal m or n (feminine singular leală, masculine plural leali, feminine and neuter plural leale)
Declension
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | leal | leală | leali | leale | |||
definite | lealul | leala | lealii | lealele | ||||
genitive- dative |
indefinite | leal | leale | leali | leale | |||
definite | lealului | lealei | lealilor | lealelor |
Scots
Etymology
From Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis.
Pronunciation
- IPA(key): /lil/
Adjective
leal (comparative mair leal, superlative maist leal)
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish, from Latin legālis. See also the borrowed doublet legal.
Pronunciation
- IPA(key): /leˈal/ [leˈal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: le‧al
Adjective
leal m or f (masculine and feminine plural leales)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “leal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024