ljud

Slavomolisano

Etymology

From Serbo-Croatian ljudi (people), with the singular back-formed from the plural.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʎuːd/, /juːd/

Noun

ljud m

  1. man
    • 2010, Luigi Peca, La guerre à Acquaviva:
      Alora, kaka ja sa furnija hrani ovo, kaka sa džirivam naza, sa vidija dva ljuda, dva soldata velike naza mena.
      Well, when I had finished hiding it, as I’m making my way back, I saw two men, two big soldiers behind me.

Declension

Declension of ljud (anim series-1b masc cons-stem)
singular plural
nominative ljud
ljuda
genitive ljuda
ljud, ljudi
dative ljudu
ljudami, ljudi
accusative ljud, ljuda
ljuda
locative ljudu
ljuda
instrumental ljudom, ljudam
ljudami, ljudi

References

  • Ivica Peša Matracki and Nada Županović Filipin (2014), Changes in the System of Oblique Cases in Molise Croatian Dialect.
  • Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
  • Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).

Swedish

Etymology

From Old Swedish liuþ, from Old Norse hljóð, from Proto-Germanic *hleuþą. Cognate with Faroese ljóð, Norwegian lyd and ljod, Danish lyd, Icelandic hljóð, German Laut, Scots luid, Dutch luid.

Pronunciation

  • IPA(key): /jʉːd/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ʉːd

Noun

ljud n

  1. (countable, uncountable) sound

Declension

Verb

ljud

  1. imperative of ljuda

Further reading