llenar

Spanish

Etymology

From lleno (full) +‎ -ar.[1]

Pronunciation

 

  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: lle‧nar

Verb

llenar (first-person singular present lleno, first-person singular preterite llené, past participle llenado)

  1. (transitive) to fill something up
    Synonyms: colmar, rellenar
  2. (transitive) to fill out or complete a form
    Synonym: rellenar
    Por favor llene este formulario.
    Please fill out this form.
  3. (transitive) to complete a group
    Synonym: completar
  4. (transitive, chiefly Cuba and Uruguay, rare in Bolivia, Chile, Paraguay and Argentina) to bother, to tire
    Synonym: molestar
  5. (intransitive, rare, of the moon) to become full
  6. (pronominal, colloquial) to gorge, to chow down
  7. (ambitransitive, pronominal, colloquial) to smear, soil, stain (something or someone); to become smeared, dirty, stained.
    Synonyms: poner, manchar
    Me llené las de pintura.
    I smeared my hands with paint.
    Mis manos se llenaron de lodo por jugar en el suelo.
    My hands got soiled with mud because of playing on the ground.

Conjugation

Derived terms

See also

References

  1. ^ Coromines, Joan (2011) Breve diccionario etimológico de la lengua castellana [Brief etymological dictionary of the Spanish language] (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN

Further reading