màs
See also: Appendix:Variations of "mas"
Franco-Provençal
Conjunction
màs (ORB, narrow)
References
- Stich, Dominique (2001) Francoprovençal: Proposition d'une orthographe supra-dialectale standardisée (Thesis)[1], University of Paris, page 130
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish más (“bottom, fundament”), from Proto-Celtic *mâsto, according to MacBain, related to Ancient Greek μαστός (mastós, “breast”), from Proto-Indo-European *meh₂d- (“to be wet”).
Noun
màs m (genitive singular màis, plural màsan)
Synonyms
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “màs”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /mas/
Etymology 1
Noun
màs m (plural masau)
Derived terms
- màs atomig (“atomic mass”)
Etymology 2
Noun
màs m (plural masau)
- (Roman Catholicism) mass
- Synonym: offeren
Derived terms
- cnau'r màs (“nutmegs”)
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
màs | fàs | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “màs”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies