mahzun

Turkish

Etymology

Inherited from Ottoman Turkish محزون (maḥzun, saddened, grieved, sorry, melancholy),[1][2] from Arabic مَحْزُون (maḥzūn), passive participle of حَزَنَ (ḥazana, to make sad, to sadden).[3]

Pronunciation

  • IPA(key): /mahˈzun/
  • Hyphenation: mah‧zun

Adjective

mahzun

  1. sad, downcast
    Synonyms: üzgün, (poetic) melul, (archaic) meyus, (archaic) mükedder
  2. Giving sadness, saddening.
    Synonyms: üzücü, hazin, hüzünlü

Declension

Predicative forms of mahzun
present tense
positive declarative positive interrogative
ben (I am) mahzunum mahzun muyum?
sen (you are) mahzunsun mahzun musun?
o (he/she/it is) mahzun / mahzundur mahzun mu?
biz (we are) mahzunuz mahzun muyuz?
siz (you are) mahzunsunuz mahzun musunuz?
onlar (they are) mahzun(lar) mahzun(lar) mı?
past tense
positive declarative positive interrogative
ben (I was) mahzundum mahzun muydum?
sen (you were) mahzundun mahzun muydun?
o (he/she/it was) mahzundu mahzun muydu?
biz (we were) mahzunduk mahzun muyduk?
siz (you were) mahzundunuz mahzun muydunuz?
onlar (they were) mahzundular mahzun muydular?
indirect past
positive declarative positive interrogative
ben (I was) mahzunmuşum mahzun muymuşum?
sen (you were) mahzunmuşsun mahzun muymuşsun?
o (he/she/it was) mahzunmuş mahzun muymuş?
biz (we were) mahzunmuşuz mahzun muymuşuz?
siz (you were) mahzunmuşsunuz mahzun muymuşsunuz?
onlar (they were) mahzunmuşlar mahzun muymuşlar?
conditional
positive declarative positive interrogative
ben (if I) mahzunsam mahzun muysam?
sen (if you) mahzunsan mahzun muysan?
o (if he/she/it) mahzunsa mahzun muysa?
biz (if we) mahzunsak mahzun muysak?
siz (if you) mahzunsanız mahzun muysanız?
onlar (if they) mahzunsalar mahzun muysalar?

For negative forms, use the appropriate form of değil.

Derived terms

  • mahzun etmek
  • mahzun olmak
  • melul mahzun

References

  1. ^ Redhouse, James W. (1890) “محزون”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1762
  2. ^ Kélékian, Diran (1911) “محزون”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 1128
  3. ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “mahzun”, in Nişanyan Sözlük

Further reading