marxe

Asturian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmaɾʃe/ [ˈmaɾ.ʃe]
  • Rhymes: -aɾʃe
  • Syllabification: mar‧xe

Noun

marxe m (plural márxenes)

  1. margin

Galician

Etymology

15th century (margẽe). From Old Galician-Portuguese, from Latin marginem, accusative of margo (edge, brink, border, margin), from Proto-Indo-European *mórǵs. Cognate with Portuguese margem and Spanish margen.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmaɾʃe/ [ˈmaɾ.ʃɪ]
  • Rhymes: -aɾʃe
  • Hyphenation: mar‧xe

Noun

marxe f (plural marxes)

  1. bank, terrain on the side of a river or a road
    Synonyms: beira, orela, ribeira
  2. strip of uncultivated land in the outer limits of a terrain
    Synonyms: arró, cómaro
    • 1409, Tomé Pensado, edited by José Luis, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 67:
      Et pois ueer tenpo frio deuenno cauallgar et fazerlle trotar porllas margẽes et porllas aradas mansamente pella mañaa
      And after the cold weather come, they should ride the colt and make him trot by the margins and by the ploughed fields gently in the morning
  3. margin (edge of paper which remains blank)
    Synonyms: beira, bordo
  4. margin (permissible difference)
  5. (archaic) unit of measure of surface
    Synonym: marxa

Derived terms

References