mendigar

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese mendigar, semi-learned borrowing from Latin mendicāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /mẽ.d͡ʒiˈɡa(ʁ)/ [mẽ.d͡ʒiˈɡa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /mẽ.d͡ʒiˈɡa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /mẽ.d͡ʒiˈɡa(ʁ)/ [mẽ.d͡ʒiˈɡa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /mẽ.d͡ʒiˈɡa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /mẽ.diˈɡaɾ/ [mẽ.diˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /mẽ.diˈɡa.ɾi/ [mẽ.diˈɣa.ɾi]

  • Hyphenation: men‧di‧gar

Verb

mendigar (first-person singular present mendigo, first-person singular preterite mendiguei, past participle mendigado)

  1. (transitive, intransitive) ask for alms
  2. (transitive) request with instance; beseech; plead
    • 1890, Aluizio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:
      Que estranho poder era esse, que a mulher exercia sobre eles, a tal ponto, que os infelizes, carregados de desonra e de ludíbrio, ainda vinham covardes e suplicantes mendigar-lhe o perdão pelo mal que ela lhes fizera?...
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (intransitive) be a beggar
  4. (informal, often derogatory) ask for something even if you don't need it

Conjugation

Spanish

Etymology

Inherited from Latin mendīcāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /mendiˈɡaɾ/ [mẽn̪.d̪iˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: men‧di‧gar

Verb

mendigar (first-person singular present mendigo, first-person singular preterite mendigué, past participle mendigado)

  1. to beg, panhandle

Conjugation

Further reading