minimizar

Portuguese

Etymology

From mínimo +‎ -izar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /mi.ni.miˈza(ʁ)/ [mi.ni.miˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /mi.ni.miˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /mi.ni.miˈza(ʁ)/ [mi.ni.miˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /mi.ni.miˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /mi.ni.miˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /mi.ni.miˈza.ɾi/

  • Hyphenation: mi‧ni‧mi‧zar

Verb

minimizar (first-person singular present minimizo, first-person singular preterite minimizei, past participle minimizado)

  1. to minimize (make small as possible)
    Synonyms: diminuir, reduzir
    Antonym: maximizar

Conjugation

Spanish

Etymology

From mínimo +‎ -izar.

Pronunciation

  • IPA(key): /minimiˈθaɾ/ [mi.ni.miˈθaɾ] (Spain)
  • IPA(key): /minimiˈsaɾ/ [mi.ni.miˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mi‧ni‧mi‧zar

Verb

minimizar (first-person singular present minimizo, first-person singular preterite minimicé, past participle minimizado)

  1. (transitive) to minimize, to downplay, to play down, to underplay, to belittle

Conjugation

Derived terms

Further reading