Translingual
Symbol
mrj
- (international standards) ISO 639-3 language code for Western Mari.
See also
- Wiktionary’s coverage of Western Mari terms
Egyptian
Pronunciation
- (reconstructed) IPA(key): /ˈmiɾjit/ → /ˈmiʔjiʔ/ → /ˈmeʔja/ → /ˈmeʔjə/
Verb
3ae inf.
- (transitive, of family members, rulers and subjects, or people and gods) to love (someone), to have affection for, to be fond of
- The Stela of Inhuretnakht, British Museum, Egyptian Antiquities 1783:
- jrt.n n.f zꜣ.f smsw.f mr(j).f dbj
- What his eldest beloved son Debi made for him.
- (transitive) to love (something abstract: truth, life, goodness, battle, etc.)
- (transitive) to be fond of, to love (something one possesses)
- (transitive) to want, to desire (something one does not possess)
- (transitive) to desire to be in (a place)
- (transitive, with infinitive) to want (to do something)
- (transitive, with sḏm.f) to want, to wish (that something be done)
Usage notes
The imperfective and perfective nominal forms of this word can be used after m at the start of a sentence to introduce a conditional or comparative noun clause.
Inflection
Conjugation of mrj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: mr, geminated stem: mrr
| infinitival forms
|
imperative
|
| infinitive
|
negatival complement
|
complementary infinitive1
|
singular
|
plural
|
mrt, mrj
|
mrw, mr
|
mrt, mrwt, mryt
|
mr
|
mr, mry
|
| ‘pseudoverbal’ forms
|
| stative stem
|
periphrastic imperfective2
|
periphrastic prospective2
|
mr8, mrr8
|
ḥr mrt, ḥr mrj
|
m mrt, m mrj
|
r mrt, r mrj
|
| suffix conjugation
|
| aspect / mood
|
active
|
passive
|
contingent
|
| aspect / mood
|
active
|
passive
|
| perfect
|
mr.n
|
mrw, mr, mry
|
consecutive
|
mr.jn
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
| terminative
|
mrt, mryt
|
| perfective3
|
mr
|
active + .tj1, .tw2
|
obligative1
|
mr.ḫr
|
active + .tj1, .tw2
|
| imperfective
|
mr, mry
|
active + .tj1, .tw2
|
| prospective3
|
mrw, mr, mry
|
mrw, mr, mry
|
potentialis1
|
mr.kꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
| subjunctive
|
mr, mry
|
active + .tj1, .tw2
|
| verbal adjectives
|
| aspect / mood
|
relative (incl. nominal / emphatic) forms
|
participles
|
| active
|
passive
|
active
|
passive
|
| perfect
|
mr.n
|
active + .tj1, .tw2
|
—
|
—
|
| perfective
|
mrw1, mry, mr
|
active + .tj1, .tw2
|
mr
|
mry, mr
|
| imperfective
|
mrr, mrry, mrrw5
|
active + .tj1, .tw2
|
mrr, mrrj6, mrry6
|
mrr, mrrw5
|
| prospective
|
mrw1, mry, mr, mrtj7
|
—
|
mrwtj1 4, mrtj4, mrt4
|
1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn.
5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.
8 Third-person masculine statives of this class often have a final -y instead of the expected stative ending.
|
Alternative hieroglyphic writings of mrj
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mrj
|
mrj
|
mrj
|
mrj
|
mrj
|
mrj
|
mrj
|
mrj
|
| [Old Kingdom]
|
[Old Kingdom]
|
[since the Old Kingdom]
|
[since the Middle Kingdom]
|
[since the Middle Kingdom]
|
[since the Middle Kingdom]
|
[since the Middle Kingdom]
|
[Amarna Period]
|
Derived terms
Descendants
- Demotic: mr
- Akhmimic Coptic: ⲙⲉⲓⲉ (meie)
- Bohairic Coptic: ⲙⲉⲓ (mei)
- Fayyumic Coptic: ⲙⲏⲓ (mēi)
- Sahidic Coptic: ⲙⲉ (me)
- →? Hebrew: מרים (miryám)
References
- “mri̯ (lemma ID 72470)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1928) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 98.12–101.13
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 111
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 374.