mukim
English
Etymology
Borrowed from Malay mukim, from Arabic مُقِيم (muqīm).
Noun
mukim (plural mukims)
Translations
Indonesian
Etymology
From Malay mukim, from Arabic مُقِيم (muqīm).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmukɪm]
- Hyphenation: mu‧kim
Noun
mukim (plural mukim-mukim)
- permanent resident
- Synonym: penduduk tetap
- residence, abode, home, dwelling
- Synonyms: kediaman, tempat tinggal
- area, administrative subdivision
- area served by a mosque
- an administrative subdivision in Aceh, the subdivision of kecamatan, which is divided into gampong (kelurahan)
- (dialect) area with several kampung of Gayonese people
Derived terms
- bermukim
- memukimkan
- pemukim
- pemukiman
- permukiman
Further reading
- “mukim” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Alternative forms
- Permukiman, Pemukiman
Etymology
Borrowed from Arabic مُقِيم (muqīm).
Noun
mukim (Jawi spelling مقيم, plural mukim-mukim)
- mukim (level of administrative division)
Descendants
Further reading
- “mukim” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish مقیم (mukîm), from Arabic مُقِيم (muqīm).
Noun
mukim (definite accusative mukimi, plural mukimler)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mukim | mukimler |
definite accusative | mukimi | mukimleri |
dative | mukime | mukimlere |
locative | mukimde | mukimlerde |
ablative | mukimden | mukimlerden |
genitive | mukimin | mukimlerin |
Adjective
mukim
References
- “mukim”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu