nítido
See also: nitido
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin nitidus. Compare the inherited doublet nédio.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈni.t͡ʃi.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈni.t͡ʃi.do/
- (Portugal) IPA(key): /ˈni.ti.du/ [ˈni.ti.ðu]
Adjective
nítido (feminine nítida, masculine plural nítidos, feminine plural nítidas, comparable, comparative mais nítido, superlative o mais nítido or nitidíssimo)
- clear (free of ambiguity or doubt)
Derived terms
Further reading
- “nítido”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “nítido”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin nitidus. An inherited doublet nidio[1][2] still exists as a rural regionalism or dialectism in Salamanca and Asturias. Compare also neto, which was taken from French and Italian.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnitido/ [ˈni.t̪i.ð̞o]
- Rhymes: -itido
- Syllabification: ní‧ti‧do
Adjective
nítido (feminine nítida, masculine plural nítidos, feminine plural nítidas)
Derived terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “nítido”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ “nidio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Further reading
- “nítido”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024