naskah
Indonesian
Etymology
Borrowed from Malay naskhah, borrowed from Arabic نُسْخَة (nusḵa).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈnaskah/ [ˈnas.kah]
- Rhymes: -askah
- Syllabification: nas‧kah
Noun
naskah (plural naskah-naskah)
- manuscript (book, composition or any other document, written by hand)
- Synonym: naskah tangan
- manuscript (book, article etc, submitted for reproductive publication)
- draft (an early version of a written work)
- Synonyms: draf, rangrangan
- script
- Synonym: skrip
- codex
- (journalism) copy (the text that is to be typeset or of newspaper articles)
- copy (a printed edition of a book or magazine)
- paper (academic paper)
- Synonym: makalah
- in particular one written for the Government
- Synonym: buku
Derived terms
- penaskahan
- pernaskahan
- naskah akademik
- naskah berita
- naskah dinas
- naskah jadi
- naskah kotor
- naskah lakon
- naskah siap cetak
Further reading
- “naskah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.