ni pinchar ni cortar
Spanish
Etymology
Literally, “neither prick nor cut”.
Verb
ni pinchar ni cortar (first-person singular present ni pincho ni corto, first-person singular preterite ni pinché ni corté, past participle ni pinchado ni cortado)
See also
Further reading
- “ni pinchar ni cortar algo o alguien”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024