obcecar

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin obcaecāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ob.seˈka(ʁ)/ [ob.seˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ob.seˈka(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ob.seˈka(ʁ)/ [ob.seˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ob.seˈka(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɔ.bsɨˈkaɾ/ [ɔ.βsɨˈkaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɔ.bsɨˈka.ɾi/ [ɔ.βsɨˈka.ɾi]

Verb

obcecar (first-person singular present obceco, first-person singular preterite obcequei, past participle obcecado)

  1. to blind (from facts, from the truth)

Conjugation

  • obcecação

Spanish

Etymology

From Latin obcaecāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /obθeˈkaɾ/ [oβ̞.θeˈkaɾ] (Spain)
  • IPA(key): /obseˈkaɾ/ [oβ̞.seˈkaɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ob‧ce‧car

Verb

obcecar (first-person singular present obceco, first-person singular preterite obcequé, past participle obcecado)

  1. (transitive) to blind
    Synonym: cegar

Conjugation

Further reading