oferta
See also: ofertá
Albanian
Noun
oferta
- inflection of ofertë:
- definite nominative singular
- indefinite nominative/accusative plural
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *offerta, from the female past participle of Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre (which had the past participle oblāta). First attested in the 13th century.[1]
Pronunciation
Noun
oferta f (plural ofertes)
- offer (a proposal that has been made)
- Synonym: oferiment
- offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
- (economics) supply
- Antonym: demanda
- deal, sale, bargain
Related terms
References
- “oferta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “oferta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “oferta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- ^ “oferta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Czech
Etymology
Borrowed from Medieval Latin offerta, from Latin offero, from fero.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈofɛrta]
- Rhymes: -ɛrta
Noun
oferta f
Declension
Related terms
- aferentní
- diference
- diferenciace
- diferenciál
- diferenciální
- diferencovat
- eferentní
- fertilita
- fertilizace
- fertilizátor
- fertilizovat
- fertilní
- indiference
- indiferentní
- inference
- interference
- konference
- konferenciér
- konferovat
- oferovat
- ofertorium
- preference
- preferovat
- referát
- reference
- referendum
- referent
- referovat
- relace
- relativismus
- relativista
- relativistický
- relativita
- relativizace
- relativizovat
- relativní
- transfer
- transferovat
Further reading
- “oferta”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “oferta”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “oferta”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Galician
Noun
oferta f (plural ofertas)
- offer (a proposal that has been made)
- Synonym: ofrecemento
- offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
- (economics) supply
- Antonym: demanda
- deal, sale, bargain
Derived terms
Related terms
Further reading
- “oferta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Polish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɔˈfɛr.ta/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛrta
- Syllabification: o‧fer‧ta
Noun
oferta f
Declension
Declension of oferta
Further reading
- oferta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- oferta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese offerta, from Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō. Compare Catalan and Spanish oferta, Italian offerta.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛh.tɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /oˈfɛɾ.tɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛχ.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /oˈfɛɻ.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ɔˈfɛɾ.tɐ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ɔˈfɛh.ta/
- Hyphenation: o‧fer‧ta
Noun
oferta f (plural ofertas)
- offer (a proposal that has been made)
- Synonym: oferecimento
- offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
- Synonym: oferenda
- (economics) supply
- Antonym: demanda
- deal, sale, bargain
Derived terms
Related terms
Further reading
- “oferta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Etymology
Verb
a oferta (third-person singular present ofertează, past participle ofertat) 1st conjugation
- to offer
Conjugation
conjugation of oferta (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a oferta | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | ofertând | ||||||
| past participle | ofertat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | ofertez | ofertezi | ofertează | ofertăm | ofertați | ofertează | |
| imperfect | ofertam | ofertai | oferta | ofertam | ofertați | ofertau | |
| simple perfect | ofertai | ofertași | ofertă | ofertarăm | ofertarăți | ofertară | |
| pluperfect | ofertasem | ofertaseși | ofertase | ofertaserăm | ofertaserăți | ofertaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să ofertez | să ofertezi | să oferteze | să ofertăm | să ofertați | să oferteze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | ofertează | ofertați | |||||
| negative | nu oferta | nu ofertați | |||||
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /oˈfeɾta/ [oˈfeɾ.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɾta
- Syllabification: o‧fer‧ta
Etymology 1
Borrowed from Catalan oferta or some other Gallo-Romance language.
Noun
oferta f (plural ofertas)
- offer (a proposal that has been made)
- Synonym: ofrecimiento
- offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
- Synonym: ofrenda
- (economics) supply
- Antonym: demanda
- deal, sale, bargain
Derived terms
Etymology 2
Verb
oferta
- inflection of ofertar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “preferir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 633
Further reading
- “oferta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024