oferta

See also: ofertá

Albanian

Noun

oferta

  1. inflection of ofertë:
    1. definite nominative singular
    2. indefinite nominative/accusative plural

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *offerta, from the female past participle of Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre (which had the past participle oblāta). First attested in the 13th century.[1]

Pronunciation

Noun

oferta f (plural ofertes)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: oferiment
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

References

  1. ^ oferta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025

Czech

Etymology

Borrowed from Medieval Latin offerta, from Latin offero, from fero.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈofɛrta]
  • Rhymes: -ɛrta

Noun

oferta f

  1. offer
    Synonym: nabídka

Declension

Further reading

Galician

Noun

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: ofrecemento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

Derived terms

Further reading

Polish

Etymology

Borrowed from German Offerte.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔˈfɛr.ta/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛrta
  • Syllabification: o‧fer‧ta

Noun

oferta f

  1. offer

Declension

Further reading

  • oferta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • oferta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese offerta, from Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō. Compare Catalan and Spanish oferta, Italian offerta.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛh.tɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /oˈfɛɾ.tɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛχ.tɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /oˈfɛɻ.ta/

Noun

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: oferecimento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
    Synonym: oferenda
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

Derived terms

Further reading

Romanian

Etymology

From ofertă +‎ -a.

Verb

a oferta (third-person singular present ofertează, past participle ofertat) 1st conjugation

  1. to offer

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /oˈfeɾta/ [oˈfeɾ.t̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾta
  • Syllabification: o‧fer‧ta

Etymology 1

Borrowed from Catalan oferta or some other Gallo-Romance language.

Noun

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: ofrecimiento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
    Synonym: ofrenda
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain
Derived terms

Etymology 2

Verb

oferta

  1. inflection of ofertar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

Further reading