ogha
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
- 𑀑𑀖 (Brahmi script)
- ओघ (Devanagari script)
- ওঘ (Bengali script)
- ඔඝ (Sinhalese script)
- ဩဃ or ဢေႃꧠ (Burmese script)
- โอฆ or โอฆะ (Thai script)
- ᩋᩰᨥ (Tai Tham script)
- ໂອຆ or ໂອຆະ (Lao script)
- ឲឃ (Khmer script)
- 𑄃𑄮𑄊 (Chakma script)
Etymology
Inherited from Sanskrit ओघ (ogha).
Noun
ogha m
Declension
Declension table of "ogha" (masculine)
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | ogho | oghā |
| Accusative (second) | oghaṃ | oghe |
| Instrumental (third) | oghena | oghehi or oghebhi |
| Dative (fourth) | oghassa or oghāya or oghatthaṃ | oghānaṃ |
| Ablative (fifth) | oghasmā or oghamhā or oghā | oghehi or oghebhi |
| Genitive (sixth) | oghassa | oghānaṃ |
| Locative (seventh) | oghasmiṃ or oghamhi or oghe | oghesu |
| Vocative (calling) | ogha | oghā |
Scottish Gaelic
Alternative forms
- odha, ua
Etymology
From Old Irish aue, from Proto-Celtic *pavio-s, from Proto-Indo-European *peh₂u-.
Pronunciation
Noun
ogha m (plural oghachan or oghaichean)
Derived terms
Descendants
- → Scots: oe
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| ogha | n-ogha | h-ogha | t-ogha |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- Edward Dwelly (1911) “ogha”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “úa, óa, ó”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language