omme
Danish
Etymology
Formed from om, following the pattern of bort and borte.
Adverb
omme
- in a place that you get to by walking around and behind something
- (used with være) ended, over, finished, concluded
References
- “omme” in Den Danske Ordbog
Mayo
Etymology
Borrowed from Spanish hombre (“man”), from Old Spanish omne, from Latin homō, from Old Latin hemō, from Proto-Indo-European *ǵʰmṓ.
Noun
omme
- male friend
Interjection
omme
- Hey, man!
References
- Collard, Howard, Collard, Elisabeth Scott (1984) Castellano-mayo, mayo-castellano (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas Mariano Silva y Aceves; 6)[1] (in Spanish), third edition, México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 54, 170
Middle Dutch
Alternative forms
Etymology
From Old Dutch umbi, umbe, from Proto-Germanic *umbi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈomːə/
Preposition
omme
- around, about
- at around (a time)
- for, for the purpose of
- (sometimes with te) in order to
- in exchange for
Adverb
omme
Descendants
Further reading
- “ombe (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “ombe (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “omme (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Norwegian Bokmål
Adverb
omme
- Something that is over, has ended
Norwegian Nynorsk
Adverb
omme
- Something that is over, has ended
Tarantino
Noun
omme m