onte

See also: ónte and -önte

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese oonte, from *aõite, from Latin ad noctem (at night), from nox (night).[1][2] Compare Portuguese ontem and Spanish anoche.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔnte/ [ˈɔn̪.t̪ɪ]
  • Rhymes: -ɔnte

Adverb

onte

  1. yesterday
    Synonym: eire

Derived terms

  • antonte (day before yesterday)
  • onte á noite (last night)
  • outro noutronte (four days ago)
  • outronte (day before yesterday)

References

  1. ^ Edwin B. Williams, From Latin to Portuguese (1938), page 85 (§ 92, 7, A).
  2. ^ Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “antonte”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7)‎[1], A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.

Italian

Noun

onte f

  1. plural of onta

Anagrams

Macanese

Alternative forms

Etymology

Ultimately from Old Galician-Portuguese onte, probably via an earlier non-nasalized form of Portuguese ontem. Compare Kabuverdianu ónti.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔnte/, [ˈɔnti]
  • IPA(key): /ˈɔŋte/, [ˈɔŋti]

Adverb

onte

  1. yesterday
    Coordinate terms: hoze, amanhâm

Derived terms

References

Mirandese

Etymology

From Old Galician-Portuguese onte, oonte, ultimately from Latin ad noctem (at night).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈõ.tɨ/

Adverb

onte

  1. yesterday

References

Ferreira, Amadeu, Ferreira, José Pedro Cardona (20032022) “onte”, in Dicionário de Mirandês-Português [Mirandese-Portuguese Dictionary].