pós
See also: Appendix:Variations of "pos"
Galician
Verb
pós
- (reintegrationist norm) second-person singular present indicative of pôr
Irish
Etymology
From Middle Irish pósaid, from Latin spōnsus (“betrothed”), from spondeō.[1]
Pronunciation
Verb
pós (present analytic pósann, future analytic pósfaidh, verbal noun pósadh, past participle pósta)
- (ambitransitive) to marry
- 1894 March, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:
- Chonnaic sé cailín ag nigheachán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir ⁊ chuir sé an tiománach síos ag fiafraighe di a’ bpósfadh sí é. […] Chuaidh an rí é féin síos annsin ⁊ d’fhiafraigh dhi a’ bpósfadh sí é.
- He saw a girl washing in a stream by the roadside, and he sent his driver down to ask her if she would marry him. […] The king himself then went down, and asked her would she marry him.
Conjugation
conjugation of pós (first conjugation – A)
| verbal noun | pósadh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | pósta | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | pósaim | pósann tú; pósair† |
pósann sé, sí | pósaimid | pósann sibh | pósann siad; pósaid† |
a phósann; a phósas / a bpósann* |
póstar |
| past | phós mé; phósas | phós tú; phósais | phós sé, sí | phósamar; phós muid | phós sibh; phósabhair | phós siad; phósadar | a phós / ar phós* |
pósadh |
| past habitual | phósainn / bpósainn‡‡ | phóstá / bpóstᇇ | phósadh sé, sí / bpósadh sé, s퇇 | phósaimis; phósadh muid / bpósaimis‡‡; bpósadh muid‡‡ | phósadh sibh / bpósadh sibh‡‡ | phósaidís; phósadh siad / bpósaidís‡‡; bpósadh siad‡‡ | a phósadh / a bpósadh* |
phóstaí / bpósta퇇 |
| future | pósfaidh mé; pósfad |
pósfaidh tú; pósfair† |
pósfaidh sé, sí | pósfaimid; pósfaidh muid |
pósfaidh sibh | pósfaidh siad; pósfaid† |
a phósfaidh; a phósfas / a bpósfaidh* |
pósfar |
| conditional | phósfainn / bpósfainn‡‡ | phósfá / bpósfᇇ | phósfadh sé, sí / bpósfadh sé, s퇇 | phósfaimis; phósfadh muid / bpósfaimis‡‡; bpósfadh muid‡‡ | phósfadh sibh / bpósfadh sibh‡‡ | phósfaidís; phósfadh siad / bpósfaidís‡‡; bpósfadh siad‡‡ | a phósfadh / a bpósfadh* |
phósfaí / bpósfa퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go bpósa mé; go bpósad† |
go bpósa tú; go bpósair† |
go bpósa sé, sí | go bpósaimid; go bpósa muid |
go bpósa sibh | go bpósa siad; go bpósaid† |
— | go bpóstar |
| past | dá bpósainn | dá bpóstá | dá bpósadh sé, sí | dá bpósaimis; dá bpósadh muid |
dá bpósadh sibh | dá bpósaidís; dá bpósadh siad |
— | dá bpóstaí |
| imperative | ||||||||
| – | pósaim | pós | pósadh sé, sí | pósaimis | pósaigí; pósaidh† |
pósaidís | — | póstar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| pós | phós | bpós |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “pósaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “pósaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 549
- Ó Dónaill, Niall (1977) “pós”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “pós”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpɔ(j)s/ [ˈpɔ(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpɔ(j)ʃ/ [ˈpɔ(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈpɔʃ/
- Hyphenation: pós
Etymology 1
Preposition
pós
- synonym of após
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
pós m
- plural of pó
Etymology 3
Noun
pós f (plural poses)
- (Brazil) clipping of pós-graduação
Etymology 4
Verb
pós
- obsolete spelling of pôs
Wiyot
Pronunciation
- IPA(key): /pɑ́s/
- Hyphenation: pós
Noun
pós (locative posòkw)
Declension
| Possessive declension of pós (alienable) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Unpossessed | First-person | Second-person | Third-person | Indefinite person |
| pós | dupós | khupós | huposáhl | huposìk |
References
- Karl V. Teeter (1964) The Wiyot Language, University of California press, page 79