pôr
See also: Appendix:Variations of "por"
Galician
Verb
pôr (first-person singular present ponho, first-person singular preterite pugem or pus, past participle posto, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of pór
Conjugation
Reintegrated conjugation of pôr (irregular) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References
- “pôr” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Alternative forms
- por (obsolete, now a common misspelling)
- poer (obsolete)
- pòr (obsolete)
- ponhar (nonstandard, proscribed)
Etymology
From Old Galician-Portuguese põer (“to put”), from Latin pōnere, from Proto-Italic *pozinō. Cognate of Spanish poner, French pondre, Italian porre, Sicilian pùniri.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpoʁ/ [ˈpoh]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈpoɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpoʁ/ [ˈpoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpoɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈpo.ɾi/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈpo(h)/
- (Rural Central Brazil, São Paulo) IPA(key): /ˈpo(ɹ)/
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
- Hyphenation: pôr
Verb
pôr (first-person singular present ponho, first-person singular preterite pus, past participle posto)
- (transitive) to put; to place
- Não me lembro onde pus as chaves.
- I don’t remember where I put the keys.
- 2015, György Dragomán, O Rei Branco, Editora Intrinseca, →ISBN, page 85:
- […] abriu a gaveta do armário, pegou um alfinete de segurança, parou diante de mim, tirou a medalha da minha mão e se curvou e a pôs no meu colete […]
- […] she opened the wardrobe’s drawer, took out a safety pin, stood in front of me, took the medal from my hand and kneeled and put it on my vest […]
- (pronominal, copulative) to get (to position oneself into a given state)
- Põe-te de pé antes que o general te veja.
- Get up before the general sees you.
- (pronominal) to go [with em or a or another positional preposition ‘to a given location’]
- Ela pôs-se ao lado da lareira.
- She went [and stood] next to the fireplace.
- (transitive, intransitive) to lay (to produce and deposit an egg)
- Comprei uma galinha mas ela não põe mais.
- I bought a chicken but it doesn’t lay eggs anymore.
- (pronominal) (of a celestial body) to set (to go below the horizon)
- O sol está a pôr-se/se pondo.
- The sun is setting.
- (transitive) to put on; to wear (to start to use an item of clothing)
- Pusemos blusas para não passarmos/passármos frio.
- We put on blouses so we wouldn’t be cold.
- (ditransitive) to make; to get (to cause to be in a given state) [with direct object ‘someone’, along with copulative object or adjective ‘in some state’]
- Os insultos puseram-na nervosa.
- The insults made her nervous.
Usage notes
In Brazil, the conditional and the future indicative are not commonly used. The equivalent forms of synonyms (usually colocar) are used instead.
Conjugation
Conjugation of pôr (irregular) (See Appendix:Portuguese verbs)
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | pôr | |||||
| Personal | pôr | pores | pôr | pormos | pordes | porem |
| Gerund | ||||||
| pondo | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | posto | postos | ||||
| Feminine | posta | postas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | ponho | pões | põe | pomos | pondes | põem |
| Imperfect | punha | punhas | punha | púnhamos | púnheis | punham |
| Preterite | pus | puseste | pôs | pusemos | pusestes | puseram |
| Pluperfect | pusera | puseras | pusera | puséramos | puséreis | puseram |
| Future | porei | porás | porá | poremos | poreis | porão |
| Conditional | poria | porias | poria | poríamos | poríeis | poriam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | ponha | ponhas | ponha | ponhamos | ponhais | ponham |
| Imperfect | pusesse | pusesses | pusesse | puséssemos | pusésseis | pusessem |
| Future | puser | puseres | puser | pusermos | puserdes | puserem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | põe | ponha | ponhamos | ponde | ponham | |
| Negative (não) | não ponhas | não ponha | não ponhamos | não ponhais | não ponham | |
Quotations
For quotations using this term, see Citations:pôr.
Synonyms
- (to put): colocar, botar (informal)
- (to go to): ir a
- (to lay an egg): botar
- (to wear): vestir, botar, colocar
- (to cause to be): deixar