paradis
Esperanto
Verb
paradis
- past of paradi
French
Etymology
Inherited from Middle French paradis, from Old French paradis, borrowed from Latin paradīsus, from Ancient Greek παράδεισος (parádeisos), ultimately from Proto-Iranian *paridayjah. Doublet of parvis.
Pronunciation
- IPA(key): /pa.ʁa.di/
Audio: (file) - Rhymes: -i
Noun
paradis m (plural paradis)
- paradise (somewhere perfect)
- (religion) Heaven
- gods (The highest platform, or upper circle, in an auditorium)
Antonyms
Derived terms
Related terms
Descendants
Further reading
- “paradis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Latvian
Participle
paradis (definite paradušais)
- having gotten used to; indefinite past active participle of parast
Declension
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | ||
nominative | paradis | paraduši | paradusi | paradušas | |
genitive | paraduša | paradušu | paradušas | paradušu | |
dative | paradušam | paradušiem | paradušai | paradušām | |
accusative | paradušu | paradušus | paradušu | paradušas | |
instrumental | paradušu | paradušiem | paradušu | paradušām | |
locative | paradušā | paradušos | paradušā | paradušās | |
vocative | — | — | — | — |
Middle French
Noun
paradis m (plural paradis)
Descendants
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse paradís, from Latin paradīsus, from Ancient Greek παράδεισος (parádeisos), ultimately from Proto-Iranian *paridayjah.
Noun
paradis n (definite singular paradiset, indefinite plural paradis or paradiser, definite plural paradisa or paradisene)
Derived terms
References
- “paradis” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse paradís, from Latin paradīsus, from Ancient Greek παράδεισος (parádeisos), ultimately from Proto-Iranian *paridayjah.
Noun
paradis n (definite singular paradiset, indefinite plural paradis, definite plural paradisa)
Derived terms
References
- “paradis” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Old French paradis, from Latin paradīsus, from Ancient Greek παράδεισος (parádeisos), ultimately from Proto-Iranian *paridayjah.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑ.rɑ.diːs/
Noun
paradīs m
Declension
Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | paradīs | paradīsas |
accusative | paradīs | paradīsas |
genitive | paradīses | paradīsa |
dative | paradīse | paradīsum |
Related terms
Descendants
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “paradīs”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
Alternative forms
- Pareïs
Etymology
From Latin paradīsus, from Ancient Greek παράδεισος (parádeisos), ultimately from Proto-Iranian *paridayjah.
Noun
paradis oblique singular, m (oblique plural paradis, nominative singular paradis, nominative plural paradis)
- paradise
Descendants
Romanian
Etymology
Borrowed from French paradis or German Paradies.
Noun
paradis n (plural paradisuri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | paradis | paradisul | paradisuri | paradisurile | |
genitive-dative | paradis | paradisului | paradisuri | paradisurilor | |
vocative | paradisule | paradisurilor |
Swedish
Etymology
From Old Norse paradís, from Latin paradīsus, from Ancient Greek παράδεισος (parádeisos), ultimately from Proto-Iranian *paridayjah.
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -iːs
Noun
paradis n
- paradise
- 1859, Viktor Rydberg, Den siste athenaren[1], Hedlund & Lindskog, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 27 June 2025, page VI:
- [Österlänningens] paradis blomstrade vid m[ä]nniskoslä[k]tets vagga [...], [medan västerlänningens] paradis är ett tillkommande Guds rike.
- The Easterner's paradise flourished at the cradle of the human race, while the Westerner's paradise is a coming kingdom of God.
- 1999 November 17, 1973 års bibelkommission, “Lukasevangeliet 23:43”, in Bibel 2000[2], © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 27 June 2025:
- Jesus svarade: »Sannerligen, redan i dag skall du vara med mig i paradiset.«
- Jesus replied, "Truly I tell you, today you will be with me in paradise."
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | paradis | paradis |
definite | paradiset | paradisets | |
plural | indefinite | paradis | paradis |
definite | paradisen | paradisens |
Derived terms
- paradisisk (“paradisiacal”)