parche
Galician
Noun
parche m (plural parches)
Derived terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpar.ke/
- Rhymes: -arke
- Hyphenation: pàr‧che
Adjective
parche f pl
- feminine plural of parco
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaɾt͡ʃe/ [ˈpaɾ.t͡ʃe]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾtʃe
- Syllabification: par‧che
Etymology 1
Borrowed from Old French parche, from Latin parthica (pellis) (“Parthian (leather)”).
Noun
parche m (plural parches)
- patch (for clothing or software)
- eyepatch
- patch (e.g. nicotine patch)
- quick fix
- drumhead
- (Colombia, slang) gang, troupe, group of people[1]
- (Colombia, slang) plan[1]
Derived terms
- abrirse del parche
- colcha de parches
- parche curita
- parchear
- pegar un parche
References
- ↑ 1.0 1.1 Luz Stella Castañeda, José Ignacio Henao, Sergio Alonso Loper, El proceso de resemantización de los términos parche y chimba en el parlache, SciELO Chile, 2018-2019.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
parche
- inflection of parchar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “parche”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024