parolar

Galician

Etymology

Attested since the 18th century. From parola (banter), from Spanish parola, from Italian parola, from Latin parabola (word).

Pronunciation

  • IPA(key): /parɔˈlar/

Verb

parolar (first-person singular present parolo, first-person singular preterite parolei, past participle parolado)

  1. to chat; to banter
    Synonym: leriar

Conjugation

References

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto paroli.

Pronunciation

  • IPA(key): /pa.rɔ.ˈlar/, /pa.ro.ˈlar/

Verb

parolar (present tense parolas, past tense parolis, future tense parolos, imperative parolez, conditional parolus)

  1. to talk
  2. to speak

Conjugation

Conjugation of parolar
present past future
infinitive parolar parolir parolor
tense parolas parolis parolos
conditional parolus
imperative parolez
adjective active participle parolanta parolinta parolonta
adverbial active participle parolante parolinte parolonte
nominal
active participle
singular parolanto parolinto parolonto
plural parolanti parolinti parolonti
adjective passive participle parolata parolita parolota
adverbial passive participle parolate parolite parolote
nominal
passive participle
singular parolato parolito paroloto
plural parolati paroliti paroloti

Portuguese

Etymology

From parola +‎ -ar.[1]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pa.ɾoˈla(ʁ)/ [pa.ɾoˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /pa.ɾoˈla(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /pa.ɾoˈla(ʁ)/ [pa.ɾoˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pa.ɾoˈla(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɐ.ɾuˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /pɐ.ɾuˈla.ɾi/

Verb

parolar (first-person singular present parolo, first-person singular preterite parolei, past participle parolado)

  1. to chat; to prattle
    Synonyms: palrar, tagarelar

Conjugation

References

  1. ^ parolar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025