patriota
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [pə.tɾiˈɔ.tə]
- IPA(key): (Valencia) [pa.tɾiˈɔ.ta]
Audio (Catalonia): (file)
Noun
patriota m or f by sense (plural patriotes)
Related terms
References
- “patriota”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “patriota”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “patriota” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “patriota” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin patriōta.
Adjective
patriota m or f (plural patriotas)
- patriotic
- Synonym: patriótico
Noun
patriota m or f by sense (plural patriotas)
Related terms
Interlingua
Etymology
Noun
patriota (plural patriotas)
Italian
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /pa.triˈɔ.ta/[1]
- Rhymes: -ɔta
- Hyphenation: pa‧tri‧ò‧ta
Noun
patriota m or f by sense (masculine plural patrioti, feminine plural patriote)
Related terms
References
- ^ patriota in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading
- patriota in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Etymology
From Ancient Greek πατριώτης (patriṓtēs, “of the same country”). Related to patria (“country, fatherland”), both ultimately from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [pa.triˈoː.ta], [pat.riˈoː.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [pa.t̪riˈɔː.t̪a], [pat̪.riˈɔː.t̪a]
Noun
patriōta m (genitive patriōtae); first declension
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | patriōta | patriōtae |
| genitive | patriōtae | patriōtārum |
| dative | patriōtae | patriōtīs |
| accusative | patriōtam | patriōtās |
| ablative | patriōtā | patriōtīs |
| vocative | patriōta | patriōtae |
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Catalan: patriota (learned)
- → Czech: patriot
- → Dutch: patriot
- → Indonesian: patriot
- → Middle French: patriote (learned)
- → Galician: patriota (learned)
- → German: Patriot (learned)
- → Interlingua: patriota
- → Italian: patriota (learned)
- → Norwegian Bokmål: patriot
- → Norwegian Nynorsk: patriot
- → Polish: patriota
- → Portuguese: patriota (learned)
- → Romanian: patriot (learned)
- → Serbo-Croatian: patriot
- → Spanish: patriota (learned)
- → Swedish: patriot
References
- “patriota”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- patriota in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- "patriota", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “patriota”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[1], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin patriōta. The colloquial sense stems from the paint scheme matching the Polish national flag.
Pronunciation
- IPA(key): /paˈtrjɔ.ta/, (dated) /pa.trɘˈjɔ.ta/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔta
- Syllabification: pa‧trio‧ta
Noun
patriota m pers (female equivalent patriotka)
- patriot (person who loves, supports and defends their country)
Declension
Noun
patriota m inan
- (colloquial) A type of bollard used to restrict vehicle access, painted red and white.
- 2013 October 29, Aleksandra Synowiec, “Nowe słupki w Warszawie. Ładne?”, in WawaLove.pl[2], archived from the original on 5 March 2016:
- "Gamdzyki" zastąpią "czopki" oraz "patriotów".
- “Gamdzyki” will replace the “cones” as well as the “bollards”.
Declension
Further reading
- patriota in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- patriota in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin patriōta, from Ancient Greek πατριώτης (patriṓtēs, “of the same country”). By surface analysis, pátria + -ota.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pa.tɾiˈɔ.tɐ/ [pa.tɾɪˈɔ.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /pa.tɾiˈɔ.ta/ [pa.tɾɪˈɔ.ta]
- (Portugal) IPA(key): /pɐ.tɾiˈɔ.tɐ/
- Hyphenation: pa‧tri‧o‧ta
Adjective
patriota m or f (plural patriotas)
- patriotic
- Synonym: patriótico
Noun
patriota m or f by sense (plural patriotas)
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from French patriote, from Late Latin patriōta, from Ancient Greek πατριώτης (patriṓtēs, “fellow countryman”).
Pronunciation
- IPA(key): /paˈtɾjota/ [paˈt̪ɾjo.t̪a]
Audio (Argentina): (file) - Rhymes: -ota
- Syllabification: pa‧trio‧ta
Adjective
patriota m or f (masculine and feminine plural patriotas)
- patriotic
- Synonym: patriótico
Noun
patriota m or f by sense (plural patriotas)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “patriota”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024